Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 11:3 - Pijin Deuterocanon

3 “Yu mas sei long Rehoboam, san blong Solomon, king long Jiuda, wetem olketa blong Israel hu i stap long Jiuda an Benjamin tu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 “Yu mas sei long Rehoboam, san blong Solomon, king long Jiuda, wetem olketa blong Israel hu i stap long Jiuda an Benjamin tu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 11:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa ya nao tuelfala brata ya wea olketa grandadi blong olketa tuelfala traeb blong Israel ya, wea fastaem, nem blong hem Jekob. An hem nao evri toktok wea olo ya hemi givim long olketa pikinini blong hem ya wea i talemaot las toktok blong hem, an hemi givim blesing blong hem long olketa evriwan wea i fitim olketa evriwan nao.


Olketa ya i gohed yet long olketa olfala kastom blong olketa kam kasem tude. No eniwan hemi stap wea hemi wosipim Yawe nomoa. An no eniwan long olketa hemi obeim olketa lo, an toktok, an rul, an tising blong Yawe wea hemi bin givim long laen blong Jekob wea niufala nem blong hem Israel.


Bat Rehoboam hemi king nomoa long pipol blong Israel long olketa taon long Jiuda.


Bat God hemi talemaot Mesij blong hem long Semaea hu hemi man blong God. Hemi tok olsem,


‘Yawe nao hemi tok olsem: Yufala mas no go faetem olketa brata blong yufala. Yufala evriwan mas gobaek long hom, bikos mi nomoa, mi mekem samting ya fo hapen.’” So olketa obeim toktok blong Yawe, an no go faet agensim Jeroboam.


An Mosis hemi raetemdaon nao evri toktok wea Yawe hemi talem long hem. Long eli moning yet long neks de, Mosis hemi wakem wanfala olta long botom long maonten ya, an hemi tekem tuelfala bikfala ston, an hemi stanemap olketa ston ya fo makem olketa tuelfala laen long Israel.


Minao man blong Israel wea mi bon kam long traeb blong Benjamin, an mi wanfala barava Hibru. Long mekeit de blong mi, olketa mekem mi fo kate. An mi barava falom Lo blong olketa Jiu bikos mi wanfala Farasi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ