Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikols 11:13 - Pijin Deuterocanon

13 Nao olketa prist an olketa Livaet wea i stap long Israel long not, olketa kam joenem Rehoboam long Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

13 Nao olketa prist an olketa Livaet wea i stap long Israel long not, olketa kam joenem Rehoboam long Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikols 11:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Rehoboam hemi king yet long pipol blong Israel wea i stap long olketa taon long Jiuda.


Nao King Baasa hemi kam long Jiuda fo faetem olketa, an hemi winim taon long Rama. Den hemi wakem wolston blong taon ya mekem hemi kamap strong moa. So hemi mekem Rama wanfala strong ples fo stopem rod, mekem olketa no save goaot from distrik blong Jiuda, o fo go insaet long hem.


Nao wanfala man hemi goaot from taon long Baal-Salisa, an hemi karim kam tuenti bred wetem olketa kaikai long sid blong bali. Bred ya, olketa wakem long fas kaikai blong bali wea olketa jes tekemaot from gaden. Hemi tekem go kaikai ya long man blong God. So Profet Elaesa hemi sei long wanfala wakaman, “Givim go olketa kaikai ya long olketa profet fo kaikaim.”


Long disfala wei, hemi mekem olketa taon barava strong, mekem hemi save kontrolem tufala distrik blong Jiuda an Benjamin.


Olketa lusim olketa lan blong olketa wea i garem ples fo mekem gaden an ples fo putum olketa animol blong olketa. An olketa kam long Jerusalem an long olketa narafala ples long Jiuda, bikos Jeroboam an olketa long laen blong hem, i les fo letem olketa stap olsem prist blong Yawe.


Long mekteti-siks yia wea King Asa hemi king long Jiuda, King Baasa hemi kam long Jiuda fo faetem olketa, an hemi winim taon long Rama. Den hemi wakem wolston blong taon ya mekem hemi kamap strong moa. So hemi mekem Rama wanfala strong ples fo stopem rod, mekem olketa no save goaot from distrik blong Jiuda, o fo go insaet long hem.


Olketa go long olketa taon blong Jiuda fo kolem kam olketa Livaet wetem olketa lida blong olketa laen blong Israel. Taem olketa kam long Jerusalem


Long datfala taem, olketa pipol blong Jiuda i no save mekem Fist blong Pasova long stretfala taem blong hem long fas mans blong yia, bikos plande prist i no mekem olketa seleva klin long ae blong Yawe, an long taem ya tu, no plande pipol i kam tugeta long Jerusalem. Nao King Hesekaea an olketa bikman blong hem, an lida blong Jerusalem i agri fo mekem fist ya long mektu mans. An olketa ya i hapi tumas long disfala plan. Den king hemi sendem toktok go long olketa pipol blong Israel an Jiuda. Hemi kolem olketa kam long Tambuhaos blong Yawe long Jerusalem fo mekem Fist blong Pasova fo tinghae long Yawe hu hemi God blong Israel. An hemi sendem olketa leta tu go long traeb blong Efrem, an long traeb blong Manase, fo kolem olketa kam long fist ya.


Bat sapos yufala talem olsem, ‘Hem nao profesi blong Yawe,’ mi talem stret long yufala nao, yufala no obeim mi bikos mi tokstrong long yufala fo no talemaot olketa wod ya olsem.


An taem yufala stap long lan ya, bae yufala mas barava lukaftarem olketa long traeb blong Livae.


Sapos yufala tingse lan blong yufala hemi no klin long ae blong Yawe, hemi moabeta fo yufala kam long disfala lan blong Yawe wea Tambu Haostent blong hem hemi stap long hem finis. Yufala save tekem samfala lan long hia wetem mifala. !Olta blong Yawe hemi stap finis! Bat taem yufala mekem narafala olta ya moa, yufala mekem fo luk olsem wea yumi evriwan nao i agensim hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ