Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 7:10 - Pijin Deuterocanon

10 Taem man hemi filnogud long wei wea hemi mekem hem sens olsem God laekem, hemi save sensim tingting blong hem, mekem God hemi sevem hem. So yumi no save sore long diskaen wei. Bat taem man hemi filnogud long wei blong man nomoa, hemi save mekem hem fo dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 Taem man hemi filnogud long wei wea hemi mekem hem sens olsem God laekem, hemi save sensim tingting blong hem, mekem God hemi sevem hem. So yumi no save sore long diskaen wei. Bat taem man hemi filnogud long wei blong man nomoa, hemi save mekem hem fo dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 7:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Resel hemi save dat hemi no save babule, hemi filnogud tumas, an hemi stat fo joles long sista blong hem, an hemi tok olsem long Jekob, “Yu mas givim pikinini long mi. !Sapos nomoa, hemi moabeta mi dae!”


Nao Deved hemi tok long Natan olsem, “Mi bin barava sin agensim Yawe nao.” An Natan hemi ansa olsem, “Distaem Yawe hemi fogivim yu, an hemi tekemaot disfala sin blong yu. An bae yu no save dae long hem.


Nao Jonadab hemi sei long hem, “!Ei, brata! Yu pikinini blong king, an evri de, yu luk olsem yu nating hapi. ?Yu hao ya?” An Amnon hemi tok olsem, “Mi daedae long Tama, sista blong Absalom hu hemi haf brata blong mi.”


Taem Ahitofel hemi save dat olketa no falom plan blong hem, hemi redim dongki blong hem, an hemi raedem gobaek long hom blong hem. Den hemi stretem evri bisnis blong hem. Bihaen hemi tekem rop, an hemi go hangem hem seleva dae. An olketa famili blong hem i berem hem long beregraon blong olketa.


So king ya hemi gohom, an hemi kros an hemi filnogud tumas from toktok wea Nabot hemi talem long hem. Den hemi go leidaon long bed blong hem an fes go long wol, an hemi les fo kaikai.


Mi talemaot nao olketa nogud samting ya, bikos mi fraetem tumas olketa sin blong mi.


Man hemi hapi, fes hemi saen. Man hemi filnogud, laef hemi bagarap.


Man garem hadtaem, laef hemi stragol olowe. Man hemi hapi, laef hemi olsem fist.


Man hemi hapi, laef hemi helti. Man hemi filnogud, laef hemi bagarap.


Man laek fo laef, hemi oraet nomata hemi sik. Bat hemi had tumas fo karim tingting hem filnogud.


Hemi moabeta yu sore winim yu gohed fo laf, bikos hemi gud fo yu filim sore insaet long haat blong yu.


Taem mi gohed fo lidim olketa kambaek, bae olketa gohed fo krae an prea long mi. Bae mi gohed fo lidim olketa long wanfala gudfala rod wea olketa no save wikdaon long hem, an bae olketa garem plande springwata fo dring long hem. Bae mi lukaftarem olketa olsem, bikos mi olsem dadi blong Israel, an Israel hemi olsem fasbon pikinini boe blong mi.


An eniwan wea i laef yet, bae olketa ranawe go antap long olketa maonten, an bae olketa krae long sore fo olketa sin blong olketa, olsem krae blong kurukuru wea i stap long vali.


God hemi lukim olketa samting ya wea olketa duim, an hemi lukim dat olketa lusim ravis wei blong olketa. So, hemi sore long olketa, an hemi no panisim olketa olsem wea hemi bin talem bifoa.


Yumi mas werem olketa ravis kaleko an taengem olketa ravis blangket raonem olketa animol blong yumi. An yumi evriwan mas prea strong long God, an yumi mas lusim olketa ravis wei blong yumi.


Yawe hemi tok olsem long hem, “?Waswe, hemi stret nomoa fo yu kamap kros abaotem vaen tri ya?” Jona hemi ansarem hem olsem, “!Ya! !Hemi stret nomoa! !Mi kros tumas ya! !Hem nao mi wande dae!”


An Pita hemi tingimbaek toktok blong Jisas bifoa nao wea hemi sei, “Taem kokorako hemi no krae yet, bae trifala taem nao yu talem yu nating save long mi.” So Pita hemi go aotsaet an hemi gohed fo krae bikfala nao.


Mi talem long yufala, hemi olsem long heven tu ya, bikos olketa enjel blong God bae olketa hapi moa taem wanfala man wea hemi garem sin hemi lusim olketa ravis wei blong hem.”


“Nao disfala man fo tekem taks ya, hemi stanap farawe kam nomoa, an hemi sem fo luk goap long heven. Hemi bitim sest blong hem fo somaot dat hemi barava sore fogud, an hemi sei, ‘God, plis yu sore long mi, mi wanfala man wea mi garem sin ya.’”


Nao taem olketa herem toktok blong Pita nomoa, olketa no talem enisamting moa agensim hem. Olketa preisim God an olketa sei, “!Ya, nomata olketa hu i no Jiu tu, God hemi givim sans long olketa fo sensim tingting blong olketa an kasem niu laef!”


So yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala an tane kambaek long God, mekem hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


Taem bae mi kasem yufala, mi fraet, nogud God blong mi hemi mekem mi filsem long wanem yufala duim. Nogud plande pipol hu i bin stap long wei blong sin, olketa no laek fo sensim yet doti wei blong olketa wea olketa olobaot tumas an durong wetem eniwan. Sapos olsem, bae mi sore an krae long olketa ya.


Bat distaem mi hapi nao. I no bikos mi bin mekem yufala filnogud, bat bikos hemi bin mekem yufala fo sensim olketa wei blong yufala. Yufala filnogud long wei wea hemi mekem yufala sens olsem God laekem, so leta blong mifala i no spoelem yufala.


Yufala save, bihaen nao, Iso hemi laekem dadi blong hem fo blesim hem fo givim moa disfala spesol raet, bat dadi blong hem hemi no duim nao. No eni wei moa fo Iso hemi sensim disfala rong samting wea hemi duim finis ya, nomata hemi krae bikfala an askem tumas dadi blong hem fo blesim hem.


Nao bikfala trabol hemi kasem Deved, bikos olketa man blong hem i lusim olketa pikinini blong olketa so olketa kros tumas an talem dat bae olketa sutim hem long ston. Bat Yawe, God blong Deved, hemi mekem tingting blong hem fo kamap strong moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ