Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 5:5 - Pijin Deuterocanon

5 God nao hemi mekem yumi redi fo yumi sens olsem, an hemi givim finis Holi Spirit long yumi fo somaot dat bae hemi barava hapen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 God nao hemi mekem yumi redi fo yumi sens olsem, an hemi givim finis Holi Spirit long yumi fo somaot dat bae hemi barava hapen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 5:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem yufala lukim olketa pikinini wea bae mi givim go long yufala, bae yufala i talemaot dat mi nao mi Holi God blong yufala long laen blong Jekob, an wei blong mi hemi stret fogud. An bae yufala tinghae long mi, God blong yufala long Israel.


Yufala evriwan bae i kamap stret fogud, an bae yufala onam disfala kantri olowe nao. Mi nao mi putum yufala long disfala ples olsem tri wea mi bin plantem, an bae evriwan i preisim mi, fo olketa gudfala samting wea mi duim.


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


Bat i no olketa samting ya nomoa i kraeaot olsem. Yumi tu, wea God hemi givim yumi Holi Spirit olsem fas blesing blong hem, yumi tu kraeaot insaet long maen blong yumi. Bikos yumi gohed fo weitem taem wea God bae hemi mekem bodi blong yumi fo no safa moa, an mekem yumi kamap barava pikinini blong hem.


An hemi putum mak long yumi fo somaot dat yumi blong hem seleva. An mak ya nao hemi Holi Spirit hu hemi stap insaet long yumi. Hem nao somaot dat olketa promis blong hem, bae olketa kamtru long yumi.


An wanem hemi kamaot long smol trabol wea mifala safa long hem fo lelebet taem ya, hemi bikfala samting tumas winim disfala trabol ya. Mifala bae kasem nambawan laef long heven, wea hemi no save finis.


God nao hemi sevem yumi olsem, an bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, hemi mekem yumi fo duim evri gudfala waka wea hemi mekredi long hem finis.


An yufala mas no mekem Holi Spirit blong God fo filsore. God hemi givim Holi Spirit long yufala olsem wanfala mak fo somaot dat hemi onam yufala an wea bae hemi mekem yufala fo kamap fri long Lasde.


So eniwan hu hemi gohed fo obeim olketa lo blong God, hemi stap joen wetem God, an God hemi stap joen wetem hem. An God hemi givim kam Holi Spirit long yumi, mekem yumi save dat God hemi stap joen wetem yumi olowe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ