Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 2:14 - Pijin Deuterocanon

14 !Bat mifala talem tengkiu tumas long God! Bikos hemi olsem hem nao lidim mifala long maas blong King wea Kraes nao winim faet. God hemi yusim mifala fo mekem disfala save abaotem Kraes fo go kasem evri ples, olsem insens wea hemi smel naes tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 !Bat mifala talem tengkiu tumas long God! Bikos hemi olsem hem nao lidim mifala long maas blong King wea Kraes nao winim faet. God hemi yusim mifala fo mekem disfala save abaotem Kraes fo go kasem evri ples, olsem insens wea hemi smel naes tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 2:14
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe, yu nao yu God blong mifala. Plis yu sevem mifala, an tekem mifala aot moa from han blong olketa hiden pipol. Plis yu tekem mifala gobaek long ples blong mifala. Long wei olsem bae mifala save tengkiu long yu, an mifala save preisim holi nem blong yu.


Hemi mekem yumi olketa pipol blong hem fo kamap strong Hemi haemapem yumi evriwan hu i tinghevi long hem an hemi lavem yumi olketa pipol blong Israel. !Yumi preisim Yawe!


Mi laekem tumas smel blong disfala oel wea hemi smel naes tumas long bodi blong yu. An nem blong yu tu hemi here naes olsem suit smel blong disfala oel. Hem nao olketa gele save laekem yu tumas.


Taem mi tekem yufala kambaek finis from olketa narafala kantri wea yufala bin stap olobaot kam long hem, bae mi hapi long yufala barava olsem mi hapi taem yufala bonem kam nambawan insens fo wosipim mi. An bae pipol long olketa kantri i lukim dat mi nao mi holi.


Mi talem olketa samting ya long yufala nao, mekem yufala garem piis taem yufala stap tugeta wetem mi. Taem yufala stap long disfala wol, olketa pipol bae i meksave tumas long yufala. Bat yufala mas no fraet, bikos mi winim disfala wol finis nao.”


Fastaem, mi laek fo talem dat nius abaotem wei wea yufala biliv long God hemi kasem evri ples nao. So long nem blong Jisas Kraes mi toktengkiu long God fo yufala.


Long bifoa, yufala ya wakaman blong sin, bat distaem, yufala barava falom nao olketa tru toktok wea olketa tisim yufala finis. !Yumi mas toktengkiu long God from diswan!


Bat yumi no givap long enisamting olsem. !Kraes hu hemi lavem yumi, hemi helpem yumi fo winim olketa samting ya oltaem!


Disfala Holi Spirit ya nomoa hemi givim spesol paoa long samfala pipol fo talemaot waes toktok, an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo talemaot toktok wea hemi somaot bikfala save tumas.


An wanem yu plantem go ya, hemi no wanem bae hemi grou kamap bihaen. Yu plantem nomoa wanfala sid nating, maet hemi sid blong wit o eni narakaen sid nomoa.


!Bat yumi tengkiu long God wea hemi mekem yumi fo win bikos long Masta blong yumi Jisas Kraes!


bikos yufala helpem mifala long prea. Bae God hemi herem prea blong plande pipol an bae hemi givim fri blesing long mifala. Den plande pipol bae olketa save talem tengkiu long God, taem olketa tingim mifala.


!Mifala tengkiu tumas long God, bikos hemi mekem Taetas fo laekem tumas fo helpem yufala olsem mifala save duim!


!Yumi mas talem tengkiu long God from disfala presen wea hemi bin givim long yumi, wea hemi winim evrisamting!


Lav nao hemi mas bikfala long laef blong yufala, olsem Kraes hemi lavem yumi an hemi bin letem hem seleva fo dae fo helpem yumi. Hemi olsem wanfala sakrifaes wea hemi smel naes tumas wea God hemi save hapi tumas long hem.


Oltaem, yufala mas talem tengkiu long God Dadi ya fo evrisamting, long nem blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Mi kasem plande samting nao winim wanem mi barava nidim. Distaem Epafrodaetas hemi givim mi wanem yufala sendem kam wetem hem, so mi no sot long enisamting. Diswan hemi olsem wanfala sakrifaes wea hemi smel naes tumas an God hemi laekem an hapi tumas long hem.


Bat yufala mas stanap strong an falom nomoa disfala wei fo biliv. Nogud enisamting hemi pulum yufala, mekem yufala lusim nomoa disfala wei fo biliv strong long Gudnius wea yufala bin herem finis. Gudnius ya olketa bin talemaot finis long evri pipol long wol. An mi Pol, mi tu mi wanfala wakaman blong hem.


Gudnius ya hemi gohed yet fo goaot long evri ples long wol, an hemi gohed fo mekem olketa gudfala samting kamap long laef blong pipol. An Gudnius hemi bin gohed fo duim diswan long midol long yufala tu, stat taem yufala herem abaotem kaenfala lav blong God an yufala barava luksave long tru mining blong hem.


Nao Kraes hemi tekemaot finis evri paoa blong olketa bikman an olketa lida long saet blong Seitan. An long kros ya, hemi winim olketa an hemi mekem olketa fo filsem tumas long ae blong olketa pipol.


Yufala talemaot finis Gudnius abaotem Masta blong yumi long evri ples long Masedonia an Akaea. An nius abaotem biliv blong yufala long God, hemi kasem evri ples nao. So hemi no nid nomoa fo mifala talemaot enisamting,


Mifala barava talem tengkiu tumas long God, bikos long ae blong God yufala nao mekem mifala hapi tumas.


Nao mi laekem olketa man long evri ples, fo olketa mas prea. Olketa mas stret gudfala, an olketa mas save holemap han blong olketa long prea wea olketa no filkros an olketa no raoa.


An olketa tising wea yu bin herem mi talemaot long plande pipol, yu mas talem go long olketa gudfala man, wea olketa fit fo tisim olketa nara pipol abaotem olketa tising ya.


olsem, “Ya, hemi tru ya. God blong mifala, mifala preisim yu an liftimap nem blong yu an talem tengkiu long yu an mekhae long yu. Mifala preisim yu from waes tingting blong yu an bikfala paoa blong yu an strong blong yu. Evrisamting ya hemi gohed evritaem an olowe. Amen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ