Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 12:7 - Pijin Deuterocanon

7 Nao wanfala samting hemi kasem mi wea hemi olsem wanfala nogud nila long bodi blong mi. Diswan hemi mekem mi no kamap praod tumas from olketa bikfala samting wea hemi staphaed dat God hemi somaot long mi. An diswan hemi olsem wanfala enjel blong Seitan hemi mekem mi safa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 Nao wanfala samting hemi kasem mi wea hemi olsem wanfala nogud nila long bodi blong mi. Diswan hemi mekem mi no kamap praod tumas from olketa bikfala samting wea hemi staphaed dat God hemi somaot long mi. An diswan hemi olsem wanfala enjel blong Seitan hemi mekem mi safa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 12:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem man ya hemi filim wea hemi no save winim Jekob nao, hemi hitim strong long ples wea lek blong hem hemi joen long bodi blong hem, so joen ya hemi mis nao.


Nao taem hemi lusim Peniel, san hemi kamap finis, an hemi gohed fo wakabaot nogud from lek blong hem ya.


Bat taem King Yusaea hemi kamap strong fogud, hemi praod tumas go-go hemi bagarap. Hemi mekem sin agensim Yawe hu hemi God blong hem taem hemi go insaet long Tambuhaos blong Yawe fo hemi bonem insens long Olta fo Bonem Insens.


Taem King blong Babilonia hemi herem nius wea God hemi mekem wanfala saen long Jiuda, hemi sendem olketa man blong hem fo go faendemaot mining blong saen ya. Bat long datfala taem, God hemi laekem nomoa fo traem King Hesekaea fo faendemaot tingting blong hem, so hemi letem Hesekaea fo falom tingting blong hem seleva.


Yawe hemi tok olsem long hem, “Oraet, hemi long han blong yu nao, bat yu mas no kilim hem dae.”


So Seitan hemi goaot, an hemi mekem enikaen ravis soa nomoa fo kavaremap bodi blong Job, stat long hed blong hem go-go kasem fut blong hem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong kantri kolsap long Israel wea i gohed fo heitem hem, olketa i olsem ropnila wea oltaem hemi mekem man fo filpein. Bat bae no eniwan long olketa save kam moa fo kilim olketa pipol ya blong Israel. From samting ya nao, bae olketa ya i savegud dat mi nao Lod Yawe.”


Bat bikos hemi praod tumas, an hemi bikhed tumas, an hemi gohed fo mekem olketa pipol safa tumas, God hemi tekemaot paoa blong hem olsem king, an no eniwan hemi tinghae moa long hem.


“Bae mi tekem olketa ropnila, an mi wakem wanfala fens raonem disfala woman. Ya, bae mi wakem wanfala bikfala wolston raonem hem fo stopem hem, mekem hemi no save ranawe gobaek moa long olketa ravis wei blong hem.


Bat sapos yufala nating ronemaot evriwan from lan ya, bae olketa mekem tumas trabol fo yufala. Bae olketa olsem smolfala stik wea hemi sap tumas wea hemi save kasem ae blong yufala. O bae olketa olsem nila long busis wea hemi save kasem bodi blong yufala. Oltaem bae olketa gohed fo mektrabol long yufala.


Bihaen, olketa stat fo spit long fes blong hem an fo ki-kilim hem moa. An samfala man olketa hitim hem long fes blong hem,


Long taem ya, Jisas hemi tok olsem moa, “!Seitan, yu giraot! Buktambu hemi sei, ‘Yufala mas mekhae long God Masta blong yufala an hem nomoa yufala mas wosipim hem.’”


Disfala woman ya hemi bon long laen blong olo blong yumi Ebraham, an Seitan hemi bin taemapem hem olsem fo eitinfala yia nao. ?So waswe nao hemi rong fo mekem hem fri from disfala siknis long Sabat de?”


Kam kasem distaem, mifala save hanggre tumas an mifala save dae long wata an mifala no save werem eni gudfala kaleko. Olketa pipol save meksave long mifala an mifala no garem eni hom.


An bae yumi mas givim go disfala man long han blong Seitan fo hemi spoelem bodi blong hem. Long wei ya, bae God nao hemi save sevem spirit blong hem long disfala De blong Masta.


Maet wanfala man hemi sei, “Pol ya, olketa leta blong hem olketa garem strongfala toktok tumas ya. Bat taem hemi stap wetem yumi, hemi barava wik nomoa an olketa toktok blong hem samting nating nomoa.”


So mifala save spoelem enikaen tingting wea hemi no tru. An mifala save brekemdaon enikaen praod tingting wea i agensim disfala tru save abaotem God. An hemi olsem mifala kasholem evri tingting blong pipol, an helpem olketa fo falom tingting blong Kraes.


Hemi tru, yufala hapi nomoa long olketa, nomata olketa pusum yufala olobaot o ravem yufala o trikim yufala o lukdaon long yufala o tokspoelem yufala.


Mi mas tokpraod moa, nomata hemi no save helpem yumi. Bae mi tokabaotem olketa spesol drim an olketa samting hemi staphaed wea Masta hemi somaot long mi nomoa.


An yufala save dat bodi blong mi bin sik tumas, dastawe nao mi save talemaot Gudnius long yufala fastaem ya.


Long disfala wei, bae hemi no praod tumas an tingim dat hemi gud moa winim olketa wantok long Israel. An bae hemi no lusim lo blong Yawe enitaem. Sapos hemi gohed fo tinghae long Yawe olsem, bae hemi stap king longtaem, an olketa long laen blong hem tu bae i save king longtaem long Israel.”


Sapos yufala no lukaot gudfala, bae yufala save tinghae long yufala seleva, an bae yufala save fogetem Yawe, God blong yufala. Hem nao hemi tekemaot yufala finis long Ijip wea yufala bin waka olsem slev bifoa.


Wanfala man hu hemi niufala Kristin hemi mas no kamap lida long sios. Nogud hemi save praod tumas, mekem God bae hemi panisim hem olsem hemi duim bifoa long Seitan.


Dastawe nao mi talem stret long yufala, distaem, sapos yufala go fo faet wetem pipol long disfala eria long Kenan, bae mi no helpem yufala fo winim olketa. Bat bae olketa mekful long yufala an olketa god blong olketa bae i kamap olsem wanfala trap fo kasem yufala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ