Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 9:11 - Pijin Deuterocanon

11 Taem Jehu hemi kambaek long olketa narafala komanda, olketa askem hem olsem, “?Waswe, evrisamting hemi oraet? ?Wanem nao krangge man ya hemi talem long yu?” Nao hemi tok olsem, “Man ya, yufala save long kaen toktok blong hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

11 Taem Jehu hemi kambaek long olketa narafala komanda, olketa askem hem olsem, “?Waswe, evrisamting hemi oraet? ?Wanem nao krangge man ya hemi talem long yu?” Nao hemi tok olsem, “Man ya, yufala save long kaen toktok blong hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 9:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu hariap go mitim hem, an yu askem hem olsem, ‘?Yu wetem hasban blong yu an pikinini blong yu, yutrifala stap gudfala nomoa?’ ” Bat taem hemi go askem, woman ya hemi sei, “Hemi oraet nomoa.”


So hemi ran go bihaen long hem. Taem Naaman hemi lukim dat wanfala man hemi ran bihaen long hem, hemi jamdaon from kaat fo faet blong hem, an hemi kam mitim hem. An hemi askem hem olsem, “?Waswe, evrisamting hemi oraet?”


Bat olketa tok olsem, “!Nomoa! !Yu mas no tok olsem! !Yu talemaot nomoa toktok blong hem!” So Jehu hemi tok olsem, “Hemi nao hemi talem mi, ‘Yawe nao hemi tok olsem: Distaem, mi siusim yu fo kamap king blong Israel.’”


Nao sekiuriti long taoa blong bikfala wolston blong taon ya, hemi lukluk go farawe, an hemi lukim Jehu wetem olketa soldia blong hem. So hemi singaot olsem, “!Ei, mi lukim samfala soldia i kam farawe!” So King Joram hemi tok olsem, “Yu sendem wanfala soldia go long hos, mekem hem ask olsem, ‘?Waswe, yufala kam fo mekem piis?’”


So king hemi sendem go narafala soldia moa. An taem hemi kam kolsap long olketa, hemi tok olsem, “King hemi ask olsem, ‘?Yufala kam fo mekem piis?’” Bat Jehu hemi tok olsem, “?Waswe nao yu intres long piis? Yu falom kam bihaen long mifala.”


Taem yu kasem taon ya, yu mas lukaotem Jehu, san blong Jehosafat hu hemi san blong hem Nimsi. Den yu mas kolem hem fo kamaot from olketa fren blong hem, an yutufala seleva mas go insaet long wanfala rum.


Den King Joram hemi askem Jehu olsem, “?Jehu, waswe, yu kam fo mekem piis?” Bat hemi tok olsem, “?Hao nao mifala save mekem piis? !Mami blong yu hemi gohed fo mekem evriwan yusim poesen grinlif, an wosipim olketa tambu kaving long narafala god!”


Distaem, no eniwan nao hemi stret. Bat sapos eniwan hemi lusim olketa ravis wei blong hem, bae olketa narafala pipol nao i spoelem hem.” (Profet) Yawe hemi lukim dat wei blong pipol hemi nating stret, an hemi no hapi long hem.


Sefenaea. Yawe hemi siusim yu fo sensim Jehoeada, fo kamap sif prist long Tambuhaos blong Yawe. So sapos eni krangge man hemi talem hemi wanfala profet, yu mas taengem hem long wanfala frem long timba fo mekem hemi safa, an putum tu bikfala aean sen long nek blong hem.


Yufala pipol blong Israel mas save dat taem fo panisim yufala hemi kam kolsap nao. An disfala panis bae hemi stret nao falom olketa ravis samting wea yufala duim. An yufala mas save dat sin blong yufala hemi bikfala tumas, an yufala gohed fo barava agensim Yawe nao, olsem wea yufala heitem hem. Dastawe nao yufala gohed fo tingse wea mi, hu mi wanfala profet wea God nao hemi tok wetem, mi barava krangge nao.


So taem olketa famili blong Jisas olketa herem disfala nius ya nomoa, olketa go fo tekem hem nao, bikos samfala pipol olketa talem olsem, “Hemi barava krangge tru nao.”


Plande long olketa sei, “!Disfala man ya, wanfala devol nao hemi stap long hem an hed blong hem hemi krangge nao! !Yufala mas no lisin long hem!”


Nao samfala tisa long tufala seksin wea olketa kolem Epikiurian an Stoek, olketa lisin long Pol. An samfala long olketa sei, “Man ya hemi no save enisamting nomoa ya. ?Wanem nao hemi trae fo talem?” An samfala moa olketa sei, “Ating hemi tokabaotem olketa god blong olketa nara kantri ya.” Olketa gohed fo tok olsem, bikos Pol hemi talemaot Gudnius abaotem Jisas an hao hemi bin laefbaek moa from dae.


Nao taem Pol hemi gohed fo talem diswan, Festas hemi singaot bikfala olsem, “!Pol, yu toktok krangge tumas ya! !Yu bin stadim olketa buk olowe an dastawe yu kamap krangge finis!”


Olketa pipol i tingse mifala krangge bikos mifala blong Kraes. Bat yufala nao i waesman finis from yufala blong Kraes. Mifala nating strong ya, bat yufala nao i strong finis. Mifala ya, olketa pipol i lukdaonem mifala olowe nomoa. Bat yufala nao evriwan i tinghae long yufala.


Sapos mifala luk krangge, hemi bikos mifala wakahad fo God. Bat sapos mifala garem gudfala tingting, hemi bikos mifala wakahad fo helpem yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ