Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 8:11 - Pijin Deuterocanon

11 Nao Elaesa hemi lukstrong long Hasael go-go Hasael hemi filnogud, an hemi sem. Den man blong God hemi stat fo krae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

11 Nao Elaesa hemi lukstrong long Hasael go-go Hasael hemi filnogud, an hemi sem. Den man blong God hemi stat fo krae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 8:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi gohed fo krae bikfala, wea olketa pipol blong Ijip wea i stap long aotsaet i herem kam, nao olketa go an talemaot nius ya long olketa pipol wea i stap long haos blong king.


Long datfala taem, King Tiglat-Pilesa blong Asiria hemi kam fo faet long Israel. Hemi winim olketa taon long Ijon, an Abel-Bet-Maaka, an Janoa, an Kedes, an Hasoa, an olketa vilij blong tufala eria blong Gilead an Galili, an long distrik long Naftali. Hemi tekova long olketa ples ya, an hemi fosim olketa pipol fo go long Asiria.


Bat olketa gohed fo askem hem, go-go hemi filsem long wanem olketa askem, so hemi letem olketa go. Olketa go lukaotem Profet Elaeja long evri ples fo trifala de, bat olketa nating faendem hem.


Taem mi lukim olketa pipol i no save obeim olketa gudfala tising blong yu, mi barava sore tumas an mi krae.


Bat sapos yufala no herem toktok ya, bae mi go long ples wea man hemi no save lukim mi, an mi gohed fo krae fo yufala, bikos yufala praod tumas. Bae mi barava krae, an tias blong mi i ran bikfala, bikos olketa enemi blong yumi bae olketa kam winim yumi an fosim yumi fo stap long narafala ples.


“Jeremaea. Yu mas talem olketa olsem: Long de an long naet, tias blong mi hemi gohed fo ran bikfala. Mi krae olowe nomoa, bikos bae hemi olsem olketa pipol blong mi i garekil wea hemi nogud tumas, olsem wea enemi bin wipim olketa nogud.


(Profet) !Ei! !Mi barava sore tumas! Haat blong mi hemi pampam fogud an bele blong mi hemi filnogud tumas. Mi kanduit stap kuaet nao, bikos mi herem bikfala noes blong olketa trampet, an mi herem olketa enemi singaot taem olketa kam fo mekem faet.


Hemi moabeta sapos hed blong mi hemi olsem wanfala wel wea hemi fulap long wata, an hemi moabeta sapos ae blong mi hemi olsem wanfala springwata. Den oltaem long de an long naet, mi save krae fo olketa pipol blong mi, wea olketa enemi kilim olketa dae.


Olketa pipol i tok olsem, “Hemi gud fo olketa woman ya hariap kam, mekem olketa save krae bikfala fo mifala. An mifala tu bae mifala mas krae go-go tias blong mifala i ran olsem bikfala riva.”


Nao Jisas hemi kam kolsap long Jerusalem, an taem hemi lukim taon ya, hemi krae nao bikos hemi sore tumas long hem.


Mi duim waka blong Masta long wei wea mi hambol an plande taem mi krae tu, an taem olketa Jiu olketa traehad fo faendem wei fo kilim mi dae, mi safa fogud.


So yufala mas lukaot gudfala. An yufala no fogetem tu, wea olowe nomoa, nomata naet, mi bin tisim yufala an mi bin krae wetem yufala evriwan. An diswan hemi bin gohed fo trifala yia nao.


mi filsore tumas an haat blong mi hemi filnogud tumas long olketa Jiu.


Plande pipol i gohed long wei wea olketa i enemi long waka wea Kraes hemi bin duim long kros. Mi bin talem yufala diswan plande taem finis, an mi sore tumas bikos mi mas talem yufala moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ