Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 7:20 - Pijin Deuterocanon

20 An hem nao wanem hemi barava kasem hem nao. Olketa pipol wea i gohed fo ran kamaot long geit blong wolston blong biktaon i gohed fo pu-pusum olketa, an olketa bangam hem. Hemi bin foldaon an olketa step long hem go-go hemi dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 An hem nao wanem hemi barava kasem hem nao. Olketa pipol wea i gohed fo ran kamaot long geit blong wolston blong biktaon i gohed fo pu-pusum olketa, an olketa bangam hem. Hemi bin foldaon an olketa step long hem go-go hemi dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 7:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bifoa long datfala taem, bikman ya hemi bin tok olsem long profet, “!Yu laea! !Sapos Yawe hemi sendem kam kaikai from heven, bae praes blong hem hemi no save godaon olsem!” Bat man blong God hemi bin tok olsem long hem, “Bae yu lukim samting ya hemi hapen, bat bae yu no save kaikaim enisamting long olketa kaikai ya.”


Bifoa, Profet Elaesa hemi bin wonem woman blong Sunem wea pikinini blong hem hemi bin dae, an profet hemi mekem hemi fo laef baek. Hemi bin tok olsem. “Yawe hemi talem dat evriwea long Israel bae garem taem blong hanggre. Hadtaem ya bae gohed long sevenfala yia. Hemi gud fo yu wetem famili blong yu, fo goaot from ples blong yufala an go stap long narafala kantri.”


Long neks de, long eli moning, olketa soldia i redi fo go long drae eria kolsap long Tekoa. Nao King Jehosafat hemi tok long olketa olsem, “!Olketa man blong Jiuda an Jerusalem, yufala mas lisin! Yufala mas trastem Yawe hu hemi God blong yufala, an bae hemi strongim yufala. Yufala mas biliv long toktok blong olketa profet blong hem, an bae hem mekem yufala win.”


Taem hemi kaikaim evrisamting wea hemi laekem, God bae hemi kros an barava panisim hem. So kros blong God bae hemi kamap olsem kaikai blong ravis man.


Bat taem wakaman blong mi hemi talem dat bae wanfala samting hemi hapen, o mi sendem wanfala man blong mi fo talemaot olketa plan blong mi, bae mi mekem olketa samting ya fo hapen tru olsem nao. Mi nao mi talem dat bae pipol i stap moa long Jerusalem, an bae olketa stanemap moa olketa taon long Jiuda. Ya, olketa taon ya wea olketa enemi i spoelem finis, bae i stanap moa from graon.


Nao long mekseven mans long sem yia ya nomoa, Profet Hananaea hemi dae.


Bat bihaen, Yawe hemi tok olsem long tufala, “!Yutufala no biliv long mi taem yutufala nating som long pipol olsem wea mi Holi, an mi garem evri paoa! So bae yutufala no save lidim olketa fo go insaet long lan wea mi bin promis fo givim long yufala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ