2 Kings 7:1 - Pijin Deuterocanon1 Bat profet hemi tok olsem, “!King! !Yu lisin kam long Mesij blong Yawe! Yawe nao hemi tok olsem: Tumoro long disfala taem, long geit blong wolston blong Samaria, bae olketa save salem faev kilo flaoa long wan silva seleni, an ten kilo bali long wan silva seleni.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible1 Bat profet hemi tok olsem, “!King! !Yu lisin kam long Mesij blong Yawe! Yawe nao hemi tok olsem: Tumoro long disfala taem, long geit blong wolston blong Samaria, bae olketa save salem faev kilo flaoa long wan silva seleni, an ten kilo bali long wan silva seleni.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nao wanfala man hemi goaot from taon long Baal-Salisa, an hemi karim kam tuenti bred wetem olketa kaikai long sid blong bali. Bred ya, olketa wakem long fas kaikai blong bali wea olketa jes tekemaot from gaden. Hemi tekem go kaikai ya long man blong God. So Profet Elaesa hemi sei long wanfala wakaman, “Givim go olketa kaikai ya long olketa profet fo kaikaim.”
Nao mi herem olsem wanfala toktok long midol long olketa fofala animol ya, wea hemi sei olsem, “Bae olketa pipol sot tumas long kaikai, mekem wejis fo wan fulde bae hemi fit fo baem wanfala smol sosa flaoa blong wit, o sapos flaoa blong bali bae hemi fitim nomoa trifala smol sosa. Bat yu mas no spoelem olketa oliv tri an olketa grep tri blong olketa.”