Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 6:3 - Pijin Deuterocanon

3 Den wanfala long olketa ya hemi askem Elaesa olsem, “?Waswe, yu save go wetem mifala?” “Ya, bae mi go.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 Den wanfala long olketa ya hemi askem Elaesa olsem, “?Waswe, yu save go wetem mifala?” “Ya, bae mi go.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 6:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat woman ya hemi tok olsem long Elaesa, “Olsem Yawe hemi laef, an yu nao yu laef, mi tok stret long yu, sapos yu no kam wetem mi, bae mi no save gobaek.” So profet hemi go wetem hem.


Den Naaman hemi tok olsem, “Hem stret nomoa ya. Bat yu mas tekem siksti-eit kilo silva.” An hemi tokstrong long Gehasi fo tekem. Den hemi fulumapem tufala baeg long olketa silva, an putum tufala barava spesol kaleko wetem. An hemi sendem tufala wakaman blong hem fo karim olketa samting ya go fastaem long Gehasi.


Ating mifala mas godaon long Jodan Riva an katem olketa timba fo bildim narafala haos.” An hemi tok olsem, “Hemi oraet nomoa. Yufala go.”


So hemi go wetem olketa. Olketa evriwan i go kasem Jodan Riva, an olketa stat fo katem olketa tri.


!Yutrifala mas luk kam long mi. Mi nating laea long yutrifala.


Nao hemi tok moa olsem long Yawe, “Bat sapos yu no kam wetem mifala, plis yu no mekem mifala goaot from disfala ples.


So tufala sidaon fo kaikai an dring tugeta. Bat taem tufala kaikai finis, hemi tok olsem moa long man ya, “Hemi gud fo yu stap fastaem mekem yumi kaikai moa long naet fo mekem yu hapi.”


Bat Barak hemi tok olsem long Debora, “Sapos yu kam wetem mifala, bae mi save go, bat sapos yu no kam, bae mi no save go.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ