Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 5:6 - Pijin Deuterocanon

6 Leta wea hemi tekem go, hemi tok olsem, “Man wea hemi karim disfala leta hem nao Naaman, wanfala bikman blong mi. Mi laekem yu fo finisim ravis sik long skin blong hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 Leta wea hemi tekem go, hemi tok olsem, “Man wea hemi karim disfala leta hem nao Naaman, wanfala bikman blong mi. Mi laekem yu fo finisim ravis sik long skin blong hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 5:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toktok blong leta ya hemi olsem, “Olketa pikinini long laen blong King Ehab i stap yet long han blong yufala. Yufala garem olketa kaat fo faet an olketa hos, an olketa wepon. An yufala stap long biktaon wea hemi garem wolston raonem. So taem yufala tekem disfala leta,


An king long Siria hemi tok olsem, “Oraet, bae mi raetem wanfala leta, mekem yu go givim long king long Israel.” Den Naaman hemi tekem leta blong king ya, an hemi tekem 340 kilo silva, an 70 kilo gol, an tenfala nambawan kaleko, an hemi go.


Taem king blong Israel hemi ridim leta ya, hemi filnogud tumas, an hemi brekem kaleko blong hem. Hemi tok olsem, “!Wanfala trabol nao ya! King blong Siria hemi tingse mi save finisim sik blong man ya, bat mi no God. Mi no garem paoa fo mekem man hemi laef, o fo letem man hemi dae. Hemi klia nomoa wea olketa laek fo raoa long mi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ