Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 4:23 - Pijin Deuterocanon

23 Bat hasban blong hem hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wande go tude? Hemi no Sabat, an hemi no Bikde blong Niumun tu.” Woman ya hemi ansa olsem, “Yu no wari. Hemi oraet nomoa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

23 Bat hasban blong hem hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wande go tude? Hemi no Sabat, an hemi no Bikde blong Niumun tu.” Woman ya hemi ansa olsem, “Yu no wari. Hemi oraet nomoa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 4:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oraet, hemi kolem hasban blong hem, an hemi sei, “Yu sendem kam wanfala wakaman wetem wanfala dongki. Mi wande go kuiktaem fo lukim man blong God, an bae mi kambaek kuiktaem tu.”


Den hemi redim dongki, an hemi go sidaon antap long hem. Hemi sei long wakaman, “Yu mekem dongki ya fo ran kuiktaem. Sapos mi no toktok, yu gohed nomoa.”


An olketa duim semsamting enitaem olketa prist i bonem olketa sakrifaes long olketa Sabat de, an long olketa Fist blong Niumun, an long olketa narafala fist olsem. Olketa man ya i duim olketa waka long Tambuhaos falom barava namba wea olketa nidim an falom kastom blong waka ya.


Oltaem yufala talem olsem, ??Wataem nao bae olketa Bikde blong Niu Mun hemi finis, mekem yumi salem olketa wit blong yumi? Hemi gud tumas sapos Sabat de hemi finis kuiktaem, mekem yumi save salem moa evrisamting blong yumi. An bae yumi apem olketa praes blong yumi an taetem olketa skel fo ravem gudfala long olketa hu i pei long yumi.


An olketa mas bloum tufala trampet ya long taem wea yufala hapi an mekem fist, an long taem blong olketa fist wea Lo hemi talem wetem olketa Fist blong Niumun. An olketa mas bloum tu taem yufala kam fo mekem olketa sakrifaes wea i barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat yufala stapgud wetem mi. Saon blong trampet nao bae hemi mekem yufala fo tingim dat mi nao Yawe, God blong yufala.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Oltaem, long fas de blong mans, yufala mas bonem sakrifaes fo mi. Yufala mas sakrifaesim tufala yang man buluka, an wanfala man sipsip, an sevenfala smolfala man sipsip wea i kasem wan yia. Olketa animol ya, evriwan mas no garem enisamting rong long bodi blong olketa.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa sakrifaes wea yufala bonem evri de, yufala mas mekem narafala sakrifaes moa long evri Sabat de. Oltaem long Sabat de, yufala mas sakrifaesim tufala man sipsip wea i kasem wan yia, an i no garem enisamting rong long bodi blong tufala. Yufala mas bonem tufala sipsip ya wetem tufala kilo flaoa blong nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. An yufala mas mekem ofaring long waen tugeta wetem disfala sakrifaes.”


Den hemi tok olsem, “Tumoro, hemi Fist blong Niumun. Hemi taem blong mi fo kaikai wetem king. Bat sapos yu ting olsem hemi oraet fo mi no stap, bae mi go haed long gaden go-go kasem ivining long neks tumoro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ