Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 4:21 - Pijin Deuterocanon

21 Den mami blong hem hemi karim hem goap long rum blong man blong God. Hemi putum hem long bed, an hemi kam aotsaet an satem doa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

21 Den mami blong hem hemi karim hem goap long rum blong man blong God. Hemi putum hem long bed, an hemi kam aotsaet an satem doa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 4:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Elaeja hemi tok olsem, “Yu givim kam boe ya long mi.” Den hemi karim boe ya from han blong mami blong hem, an hemi go long rum long antap wea hemi save slip long hem. Hemi putum boe ya long bed blong hem.


Ating yumitufala mas wakem wanfala smolfala rum fo hem antap long ruf blong haos, an putum wanfala bed, an tebol, an sea, an laet long hem. Nao sapos hemi kam visitim yumi, bae hemi save stap long hem.”


So wakaman hemi pikimap an karim boe ya go long mami blong hem. Den mami blong hem hemi holem hem, an mekem hem sidaon antap long lek blong hem. Hemi holem hem olsem go-go kasem midol long de, nao boe ya hemi dae.


Oraet, hemi kolem hasban blong hem, an hemi sei, “Yu sendem kam wanfala wakaman wetem wanfala dongki. Mi wande go kuiktaem fo lukim man blong God, an bae mi kambaek kuiktaem tu.”


Taem Profet Elaesa hemi kasem haos, hemi lukim boe ya long bed an hemi dae finis.


Disfala woman hemi go lukim moa man blong God. An Elaesa hemi tok olsem long hem, “Yu go salem olketa oel, mekem yu go peim kaon blong man blong yu. An eni seleni wea i stap, bae yu save peim kaikai fo yutrifala long hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ