Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 4:13 - Pijin Deuterocanon

13 Den profet hemi talem Gehasi fo tok olsem long woman, “Yu bin wakahad tumas fo helpem mitufala. ?Wanem nao mitufala save duim fo helpem yu? ?Waswe, mitufala save go toktok long king o long komanda long ami, fo yu.” Bat woman ya hemi ansa olsem, “Hem oraet. Mi stap olowe wetem olketa wantok long ples blong mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

13 Den profet hemi talem Gehasi fo tok olsem long woman, “Yu bin wakahad tumas fo helpem mitufala. ?Wanem nao mitufala save duim fo helpem yu? ?Waswe, mitufala save go toktok long king o long komanda long ami, fo yu.” Bat woman ya hemi ansa olsem, “Hem oraet. Mi stap olowe wetem olketa wantok long ples blong mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 4:13
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae mi no kipim enisamting long olketa samting ya wea mi tekem kam fo olsem blong mi. Olketa kaikai wea olketa man blong mi i kaikaim finis nomoa mi hapi long hem. Bat trifala fren blong mi ya, Anere, an Eskol, an Mamre, wea trifala joen wetem mi fo faet nomoa, hemi gud sapos yu letem trifala ya fo tekemaot haf blong olketa long olketa samting ya.”


An hemi talem tufala fo go tok olsem long Amasa, “Yu wantok blong mi. Letem God hemi panisim mi nogud, sapos mi no mekem yu fo kamap komanda long ami an sensim Joab.”


Yawe bae hemi sensimbaek long Joab blad blong tufala ya, bikos dadi blong mi hemi no save dat Joab hemi kilim dae Abna, san blong Na, hu hemi komanda blong ami blong Israel, an Amasa, san blong Jeta, hu hemi komanda blong ami blong Jiuda. Tufala ya i barava gudfala an stret winim Joab ya.


Hemi sendem Gehasi, wakaman blong hem, fo kolem kam woman ya. An taem hemi kam, hemi stanap aotsaet long rum.


Bat Elaesa hemi askem Gehasi olsem, “?Bat bae mi duim wanem fo helpem hem?” Nao hemi ansa olsem, “Yu save, woman ya hemi no garem pikinini, an hasban blong hem hemi olfala finis.”


Bifoa, Profet Elaesa hemi bin wonem woman blong Sunem wea pikinini blong hem hemi bin dae, an profet hemi mekem hemi fo laef baek. Hemi bin tok olsem. “Yawe hemi talem dat evriwea long Israel bae garem taem blong hanggre. Hadtaem ya bae gohed long sevenfala yia. Hemi gud fo yu wetem famili blong yu, fo goaot from ples blong yufala an go stap long narafala kantri.”


Taem hemi kasem ples ya, hemi lukim Jehu wetem olketa narafala komanda. Olketa gohed long miting. Den hemi tok olsem, “Komanda, mi garem wanfala mesij fo talem long yu.” An Jehu hemi sei, “?Yu wande talem long hu?” Profet hemi ansa olsem, “Yu nao, komanda.”


Yu mas trastem Yawe, an yu mas duim olketa gudfala samting, mekem yu save stap long piis long lan wea hemi givim long yu.


Hemi gud fo yufala tingim Masta blong yumi, an letem Fibi fo stap wetem yufala long wei wea hemi fitim olketa pipol blong God. An sapos hemi sot long enisamting, yufala mas helpem hem, bikos hemi helpem plande pipol finis an hemi helpem mi tu.


An yufala sei halo long Meri, hu hemi wakahad tumas fo helpem yufala.


Yufala mas no lavem seleni tumas, bat yufala mas hapi nomoa long wanem yufala garem, bikos God hemi tok finis olsem, “Bae mi no lusim yu, o les long yu.”


God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ