Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 23:7 - Pijin Deuterocanon

7 Long datfala taem, olketa man i stap fo durong wetem pipol wea i kam fo wosipim olketa god, an olketa garem olketa ples fo stap long Tambuhaos blong Yawe. An olketa woman wea i mekem kaleko fo wosipim woman god ya Asera i gohed fo duim waka blong olketa tu long ples ya. Bat King Josaea hemi brekemdaon olketa ples ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 Long datfala taem, olketa man i stap fo durong wetem pipol wea i kam fo wosipim olketa god, an olketa garem olketa ples fo stap long Tambuhaos blong Yawe. An olketa woman wea i mekem kaleko fo wosipim woman god ya Asera i gohed fo duim waka blong olketa tu long ples ya. Bat King Josaea hemi brekemdaon olketa ples ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 23:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An long olketa tambuples, olketa man an woman i stap fo durong wetem pipol wea i kam fo wosipim olketa god ya. So olketa pipol blong Jiuda i falom olketa barava ravis wei blong olketa pipol wea bifoa, Yawe hemi bin raosim from lan blong pipol blong Israel.


Hemi torowem evri tambu kaving blong olketa narafala god, wea grani blong hem an dadi blong hem i bin wakem. An hemi raosim olketa man an woman fo durong long olketa tambuples, mekem olketa goaot from lan blong Jiuda.


Hemi bin raosim evri narafala man an woman fo durong long olketa tambuples, mekem olketa goaot from lan blong Jiuda. Olketa ya i bin stap yet bihaen long taem blong King Asa, dadi blong Jehosafat.


Bihaen, King Josaea hemi go long evri ples blong olketa traeb blong Israel, an brekem olketa ravis tambu kaving blong olketa narafala god wea i stap long olketa ples ya. An hemi mekem olketa pipol wea i stap long Israel fo obeim Yawe. So long taem wea King Josaea hemi laef, olketa no lusim stretfala wei blong Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong olketa.


Yu yusim samfala long olketa barava spesol kaleko blong yu fo dekoretem long olketa tambuples wea yu wosipim olketa kaving long hem. An yu gohed fo sugarem olketa man fo kam long ples ya fo slip wetem yu.


Bihaen, hemi tekem mi go long geit wea hemi stap long not saet long Tambuhaos ya, an mi lukim olketa woman i gohed fo krae tumas fo disfala god ya Tamus.


Bae mi panisim hem bikos hemi fogetem mi, an hemi gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes long god ya Baal. An hemi gohed fo werem olketa ring an iaring wetem narafala gudfala samting moa fo dekoretem hem seleva, an aftarem olketa man blong hem. Hem nao mesij blong mi Yawe.”


Yufala gohed fo mekem sakrifaes fo olketa god ya antap long olketa maonten. An yufala gohed fo bonem insens fo olketa antap long olketa hil, andanit long olketa bikfala tambu tri wea hemi garem gudfala sado. “Bikos yufala gohed fo duim olketa nogud samting olsem, bae olketa gele blong yufala i falom wei blong yufala nao. Olketa gohed fo salem olketa olobaot nomoa olsem woman prist ya fo olketa god. An olketa dota inlo blong yufala bae i duim semsamting nao an brekem lo blong marit.


Bae mi no panisim olketa, bikos yufala man nao i statem disfala nogud samting. Yufala save go long haos blong olketa narafala god ya, an gohed fo durong nomoa wetem olketa woman prist, an yufala joen wetem olketa prist ya fo mekem sakrifaes long olketa laea god. Wanfala waes toktok hemi olsem, ‘Olketa pipol wea i no garem gudfala tingting, bae i lus finis.’


Long datfala taem, pipol blong Israel i stap long bikfala flat ples long Akesia. An samfala man blong Israel i stat fo durong wetem olketa woman blong Moab.


“No eni man o woman blong Israel, i save kamap juri blong eni tambuples.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ