Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 20:13 - Pijin Deuterocanon

13 King Hesekaea hemi hapi tumas fo lukim olketa pipol ya, an hemi som olketa evri gudfala samting wea hemi garem. Hemi tekem olketa fo lukim olketa silva an gol blong hem, an olketa lif fo putum long kaikai mekem hemi smel gud, an olketa nambawan oel, an evri wepon blong hem. Olketa lukim evrisamting wea hemi stap long haos blong hem an lukim tu evrisamting wea hemi stap insaet long kingdom blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

13 King Hesekaea hemi hapi tumas fo lukim olketa pipol ya, an hemi som olketa evri gudfala samting wea hemi garem. Hemi tekem olketa fo lukim olketa silva an gol blong hem, an olketa lif fo putum long kaikai mekem hemi smel gud, an olketa nambawan oel, an evri wepon blong hem. Olketa lukim evrisamting wea hemi stap long haos blong hem an lukim tu evrisamting wea hemi stap insaet long kingdom blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 20:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den kuin hemi tekem kam olketa presen wea hemi karim kam, an givim go long king. Olketa presen ya hemi olsem: 4,000 kilo gol, an olketa samting wea i smel naes fo wakem insens, an olketa gudfala ston wea i luknaes fogud. Nao bihaen long taem ya, no eniwan hemi givim staka samting fo wakem insens winim wanem kuin long Seba hem givim.


Hem nao antap long olketa seleni blong taks wea olketa bisnisman i gohed fo peim hem, an olketa seleni wea olketa bisnisman blong hem i winim, an olketa seleni wea olketa king blong Arebia i gohed fo peim hem, an olketa seleni wea olketa gavna blong olketa provins long Israel i gohed fo peim hem.


Hemi tekem kam plande pipol wetem hem, an hemi putum plande samting long olketa kamel blong hem. Hemi garem olketa samting wea i smel naes fo wakem insens, an olketa ston wea hemi luknaes fogud, an plande gol tumas. Taem hemi kam lukim Solomon, hemi askem olketa kuestin long hem.


Evri yia nomoa olketa evriwan i gohed fo givim olketa presen long hem. Olketa presen ya i olsem: olketa samting long silva an long gol, an olketa nambawan kaleko, an olketa wepon, an olketa lif fo wakem insens, an olketa hos, an olketa dongki.


Bihaen, Profet Aesaea hemi kam long Hesekaea an askem hem olsem, “King. ?Olketa pipol long wea nao ya? ?An wanem nao olketa talem long yu?” King hemi tok olsem, “Olketa kam farawe tumas. Olketa kam from Babilon.”


An profet hemi askem hem moa olsem, “?Bat wanem nao olketa lukim insaet long haos blong yu?” King hemi tok olsem, “Evrisamting nao. No enisamting nao hemi stap wea mi no som long olketa yet.”


God, mi bin herem yu talem dat paoa hemi blong yu. An plande taem nao yu talem dat yu tinghevi tumas long olketa pipol blong yu. Yu nomoa yu Masta, an yu givim olketa gudfala samting long evriwan falom wanem olketa bin duim. (Singsing blong Deved. Hemi mekem long taem wea hemi stap long drae eria long Jiuda.)


Lukluk long risis blong yu, an seknomoa hemi finis, bae hemi flae go olsem bed.


No eni stretfala man hemi stap long disfala wol, No eniwan hemi stret fogud an hemi no mekem sin.


King Hesekaea hemi hapi tumas fo lukim olketa pipol ya, an hemi som olketa evri gudfala samting wea hemi garem. Hemi tekem olketa fo lukim olketa silva an gol blong hem, an olketa lif fo putum long kaikai mekem hemi smel gud, an olketa nambawan oel, an evri wepon blong hem. Olketa lukim evrisamting wea hemi stap long haos blong hem an lukim tu evrisamting wea hemi stap insaet long kingdom blong hem.


Yawe nao hemi tokstrong long mi fo talemaot mesij blong hem olsem, “Olketa bodi bae i stap olobaot long olketa open ples, olsem hip blong ravis nomoa. Bae olketa ya i stap olobaot, olsem pasel wit wea man hemi livim long gaden, an no eniwan hemi stap fo karim go.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ