Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 2:12 - Pijin Deuterocanon

12 Elaesa hemi lukim, an hemi kolaot olsem, “!Fata blong mi! !Fata blong mi! Mi lukim kaat fo faet an olketa man i raed long olketa hos blong Israel.” Nao hemi no lukim hem moa. Hemi filnogud so hemi brekem kaleko blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

12 Elaesa hemi lukim, an hemi kolaot olsem, “!Fata blong mi! !Fata blong mi! Mi lukim kaat fo faet an olketa man i raed long olketa hos blong Israel.” Nao hemi no lukim hem moa. Hemi filnogud so hemi brekem kaleko blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 2:12
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jekob hemi brekem olketa kaleko blong hem bikos hemi barava sore fogud. So hemi werem olketa ravis kaleko nomoa, an hemi gohed krae longtaem fo pikinini blong hem ya.


Bifoa King Jehoas hemi dae, Profet Elaesa hemi sik tumas an hemi kolsap dae. Nao King Jehoas hemi kam visitim hem, hemi krae fo hem. Hemi krae olsem, “!Fata blong mi! !Fata blong mi! !Yu nao yu olsem kaat fo faet an olketa man i raed long olketa hos blong Israel.”


Den hemi pikimap longfala kaleko blong Profet Elaeja wea hemi foldaon. An hemi kambaek an stanap long saet long Jodan Riva.


Den olketa wakaman blong hem i kam kolsap long hem, an sei long hem, “Fata, sapos disfala profet hemi bin talem yu fo duim wanfala had samting, bae yu save duim. Bat samting wea hemi talem ya hemi isi nomoa. ?Waswe nao yu no go suim olsem wea hemi talem, mekem bodi blong yu hemi gudbaek moa?”


King blong Israel hemi lukim olketa soldia blong Siria, an hemi askem Elaesa olsem, “?Waswe fata, bae mi kilim olketa dae?”


An barava stretfala wei blong yu, bae hemi sevem man hu hemi fit fo panis.


Taem Yawe blesim gudfala pipol, taon blong olketa hemi garem biknem. Bat toktok blong ravis pipol hemi spoelem taon blong olketa.


?Hu nao hemi bin go antap long heven, an kamdaon moa? ?Hu nao bin holem win long han blong hem? ?Hu nao bin karim dipsi long kaleko blong hem? ?Hu nao bin makem en blong wol? ?Waswe, yu save long nem blong hem, o nem blong pikinini blong hem? Yu mekem mi save.


Waes tingting save mekem wanfala waes man strong winim tenfala lida hu i rul ovarem wanfala taon.


Profet Aesaea hemi sendem toktok go long King Hesekaea olsem, “King. Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem: Mi herem nao prea blong yu abaotem King Senakerib blong Asiria,


Yu nao profet blong Yawe hu hemi laef. King blong Asiria nao hemi sendem komanda ya fo tokspoelem God blong yumi. Maet Yawe hemi herem olketa nogud toktok ya an bae hemi panisim olketa. Plis yu prea go long hem fo yumi hu i laef yet.”


Taem Jisas Masta blong olketa, hemi toktok long olketa finis nomoa, God hemi tekem hem go antap long heven nao. An hemi sidaon long raetsaet blong God.


Nao taem olketa enjel ya i gobaek moa long heven, olketa man ya fo lukaftarem sipsip, olketa tok olsem tugeta long olketa seleva nao, “Yumi hariap go long Betlehem nao, mekem yumi lukim samting ya wea hemi hapen wea God hemi talemaot long yumi.”


An taem hemi gohed fo blesim olketa yet, hemi lusim olketa nao, an God hemi tekem hem goap long heven.


Mi San Blong Man, mi nomoa mi save wanem hemi gohed long heven bikos mi kamdaon long heven. No eni man moa hemi go kasem heven yet, mekem hemi save.”


Nao bihaen hemi tok finis olsem, olketa lukim dat God hemi mekem Jisas fo goap long skae, go-go hemi lus long wanfala klaod an olketa no save lukim hem moa.


an hemi sei, ‘!Yu no fraet Pol! Yu mas go stanap long frant blong bikfala King long Rom. An bikos God hemi gudfala, bae hemi sevem laef blong evriwan hu olketa go-go wetem yu long sip ya.’


Samfala man hu olketa save prea long God, olketa berem Stivin an olketa krae bikfala an sore tumas long hem.


Distaem, yumi filnogud an barava laekem tumas fo stap long disfala niu bodi blong heven.


Yumi stap yet long disfala bodi blong yumi long wol, an yumi karihevi an filnogud long hem. Bat yumi no laek fo lusim disfala bodi. Nomoa. Yumi laekem tumas disfala bodi blong heven fo kam kavarem yumi, mekem disfala niu bodi blong laef bae hemi sensim evrisamting blong dae.


Buktambu hemi sei, “Taem hemi goap antap long hae ples, hemi tekem go plande pipol wea hemi kasholem olketa, an hemi givim olketa presen long olketa pipol.”


Den tufala profet ya i herem wanfala voes from heven, wea hemi singaot olsem, “!Yutufala kam antap long hia!” Nao taem olketa enemi blong tufala gohed fo luk falom tufala, tufala goap nao long heven insaet long wanfala klaod.


So Maeka hemi tok olsem long hem, “Yu kam stap nomoa wetem mi. Bae yu kamap prist blong mi, an yu nao bae talem mifala wanem God hemi laekem mifala fo duim. Bae mi givim tenfala silva seleni long yu fo wanfala yia, an bae mi givim kaleko an kaikai long yu tu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ