Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 18:32 - Pijin Deuterocanon

32 Ya, yufala save stap gudfala olsem go-go kasem taem wea bae mi tekem yufala go long narafala lan wea hemi sem olsem disfala lan blong yufala. Bae mi putum yufala long wanfala lan wea hemi garem olketa plantesin long grep fo mekem gudfala waen, an hemi garem tu gudfala graon fo groum wit fo mekem bred. An hemi garem tu olketa tri, an plande hani. !Yufala mas duim wanem mi talem, sapos olsem bae yufala laef an yufala no save dae! “Yufala mas no letem Hesekaea fo trikim yufala taem hemi talem dat Yawe nao bae hemi sevem yufala. !Hemi no tru ya!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

32 Ya, yufala save stap gudfala olsem go-go kasem taem wea bae mi tekem yufala go long narafala lan wea hemi sem olsem disfala lan blong yufala. Bae mi putum yufala long wanfala lan wea hemi garem olketa plantesin long grep fo mekem gudfala waen, an hemi garem tu gudfala graon fo groum wit fo mekem bred. An hemi garem tu olketa tri, an plande hani. !Yufala mas duim wanem mi talem, sapos olsem bae yufala laef an yufala no save dae! “Yufala mas no letem Hesekaea fo trikim yufala taem hemi talem dat Yawe nao bae hemi sevem yufala. !Hemi no tru ya!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 18:32
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disfala man ya bae hemi taemapem dongki blong hem long grep tri, an taemapem yangfala dongki blong hem long nambawan brans long grep tri, bikos olketa grep tri i staka tumas an hemi no wari nomoa sapos dongki ya hemi kaikai olketa lif blong grep tri ya. Long taem ya, ples ya bae hemi barava fulap long grep fo mekem nambawan waen. Waen ya hemi staka tumas wea sapos man ya hemi wande wasim kaleko blong hem hemi save wasim nomoa long hem.


go-go, Yawe hemi raosim olketa mekem olketa no stap kolsap long hem. Hem nao hemi bin wonem olketa olsem long evri profet hu i wakaman blong hem. So ami blong Asiria i fosim olketa aot from hom blong olketa fo go stap farawe long Asiria, an olketa stap long kantri ya kam kasem tude.


Den long meknaen yia blong King Hosea blong Israel, king blong Asiria hemi winim Samaria, an hemi fosim olketa pipol blong Israel fo go long kantri blong hem. Hemi sendem samfala fo stap go long taon long Hala, an long provins blong Gosan long Haboa Riva, an long olketa taon long Media.


Nao king blong Asiria hemi fosim olketa pipol blong Israel fo go long kantri blong hem. Hemi sendem samfala fo stap go long taon long Hala, an long provins blong Gosan long Haboa Riva, an long olketa taon long Media.


“Yufala tekem disfala mesij go long King Hesekaea blong Jiuda: !Yu mas no letem disfala god wea yu trastem fo laea long yu! Hemi talem dat King blong Asiria wetem ami blong hem bae i no save tekova long Jerusalem.


An Nebusaradan hemi tekem olketa pipol hu i stap yet insaet long taon ya, an olketa hu bin ranawe from taon ya fo go joenem olketa blong Babilonia long aotsaet, nao hemi fosim olketa evriwan fo lusim lan blong olketa an go stap long Babilonia.


Lod Yawe, yu nao yu olsem wanfala sil wea yu gohed fo gadem mi from trabol. Yu gohed fo mekem mi win, an yu gohed fo mekem tingting blong mi hemi kamap strong moa.


God, taem mi bin lidim go olketa pipol long Tambuhaos blong yu, olketa hapi tumas an olketa singsing. Ya, olketa bin singsing fo preisim yu. Bat taem mi tingim olketa samting ya, tingting blong mi hemi nogud tumas nao.


Dastawe nao, mi kamdaon fo tekem olketa aot from paoa blong pipol long Ijip an fo lidim olketa aot from lan ya. Bae mi tekem olketa go long wanfala gudfala lan, wea i bikfala tumas, an wea graon blong hem hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem. Hem nao lan wea distaem, olketa laen blong Kenan, an olketa laen blong Het, an olketa laen blong Amoa, an olketa laen blong Peris, an olketa laen blong Hivi, an olketa laen blong Jebus olketa stap long hem.


Ya, yufala save stap gudfala olsem go-go kasem taem wea bae mi tekem yufala go long narafala lan wea hemi sem olsem disfala lan blong yufala. Bae mi putum yufala long wanfala lan wea hemi garem olketa plantesin long grep fo mekem gudfala waen, an hemi garem tu gudfala graon fo groum wit fo mekem bred.


Sapos Yawe hemi hapi wetem yumi, bae hemi tekem yumi go long datfala ples, an bae hemi givim datfala lan fo yumi. Datfala lan hemi garem graon wea hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem.


Yawe, God blong yufala, hemi lukaftarem disfala lan. Oltaem nomoa, hemi gohed fo lukaotem hem, from stat blong yia go kasem en blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ