2 Kings 18:24 - Pijin Deuterocanon24 Bat nomata olsem, ami blong yufala hemi wik tumas, an yufala no save winim wanfala smolfala ofisa long ami blong mi. An nomata yu dipen long Ijip fo sendem kam olketa kaat fo faet, an olketa soldia fo faet long hos, bae yu nating save winim mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible24 Bat nomata olsem, ami blong yufala hemi wik tumas, an yufala no save winim wanfala smolfala ofisa long ami blong mi. An nomata yu dipen long Ijip fo sendem kam olketa kaat fo faet, an olketa soldia fo faet long hos, bae yu nating save winim mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.
(Profet) Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Sore tumas long yufala lida hu i bikhed tumas! Bikos yufala falom nomoa plan blong yufala seleva wea hemi no plan blong mi. An yufala mekem agrimen wetem olketa blong narafala kantri, mekem olketa helpem yufala long faet. Diswan hemi barava agensim tingting blong mi, an yufala gohed fo sin olowe nomoa.
(Profet) !Sore tumas long yufala pipol hu i godaon long Ijip fo help! ?Waswe, yufala tingse olketa hos wetem olketa kaat blong olketa an olketa strongfala soldia hu i save raed long olketa hos ya i save helpem yufala? !Nomoa ya! Yawe nao hemi Holi God blong Israel, bat yufala nating trastem hem nomoa o askem hem fo help.
Olketa pipol blong Ijip i man nomoa ya, olketa i no god. An olketa hos blong olketa i animol nomoa ya, olketa save dae tu. Long taem wea Yawe bae hemi somaot paoa blong hem an hemi spoelem finis olketa pipol blong Ijip long faet, bae hemi spoelem olketa hu i trastem olketa pipol ya long Ijip. Ya, bae Yawe hemi spoelem tufala ya finis.
Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.
Bat disfala man hemi brekem promis ya, an hemi sendem samfala wakaman blong hem fo go long Ijip, fo tekem kam olketa hos wetem bikfala ami, mekem olketa faet agensim king blong Babilonia. ?Bat waswe, sapos hemi duim olsem, bae hemi save win? ?Waswe, bae hemi save ranawe nomoa from panis? Man hu hemi brekem promis blong hem, mas panis nao.
Olketa blong Babilonia hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston long Jerusalem, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem. An olketa hipimap graon raonem taon ya fo haed bihaen long hem an sutim dae olketa man. Nomata olketa soldia blong Ijip i strong tumas, bat bae olketa nating save helpem hem fo faet agensim olketa ya.