Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 18:21 - Pijin Deuterocanon

21 Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

21 Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 18:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat wanfala taem, Hosea hemi bin sendem samfala man fo go lukim King So blong Ijip, mekem hemi kam helpem hem. Den Hosea hemi no peim taks moa go long king blong Asiria. Bat taem King Salmanesa hemi faendemaot samting ya, hemi sendem samfala man fo kasholem King Hosea, an putum hem long prisin.


Olketa toktok ya, hemi profesi wea Yawe hemi talem long Profet Aesaea, san blong Amoj, fo hemi talemaot long olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa pipol blong Jiuda. Profet ya hemi talemaot olketa toktok ya long taem blong King Yusaea, an long taem blong King Jotam, an long taem blong King Ehas, an long taem blong King Hesekaea. Olketa evriwan ya i king long Jiuda.


Evri pipol hu i dipen nomoa long olketa blong Kus an olketa blong Ijip fo helpem olketa, bae olketa tu i barava fraet an filsem fogud.


(Profet) Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Sore tumas long yufala lida hu i bikhed tumas! Bikos yufala falom nomoa plan blong yufala seleva wea hemi no plan blong mi. An yufala mekem agrimen wetem olketa blong narafala kantri, mekem olketa helpem yufala long faet. Diswan hemi barava agensim tingting blong mi, an yufala gohed fo sin olowe nomoa.


Bat olketa no save helpem yufala. Olketa long Ijip i tingse olketa nao i strong olsem bikfala si snek ya Rehab. Bat Yawe hemi kolem olketa, Yusles, bikos olketa jes sidaon nating nomoa an nating garem eni paoa fo helpem yufala.”


Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.


Bae olketa givim niufala nem long king blong Ijip olsem, ‘Bikmaos wea Hemi Mistim Sans blong Hem.’


Fastaem, hemi toktok agensim Ijip, an hemi toktok agensim ami blong King Neko blong Ijip, wea King Nebukadnesa hemi winim olketa long taon long Kakemis, kolsap long Yufretis Riva. Long taem ya, hemi mekfoa yia wea King Jehoeakim, san blong King Josaea, hemi gohed fo rul ovarem Jiuda.


Hem ya nao Mesij blong Yawe wea hemi talemaot long Profet Hosia, san blong Beeri. Yawe hemi somaot Mesij ya long hem, long taem blong King Yusaea, an long taem blong King Jotam, an long taem blong King Ehas, an long taem blong King Hesekaea, wea evriwan i bin king long Jiuda, an long taem ya tu King Jeroboam, san blong Jehoas, hemi bin king long Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ