Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 17:34 - Pijin Deuterocanon

34 Olketa ya i gohed yet long olketa olfala kastom blong olketa kam kasem tude. No eniwan hemi stap wea hemi wosipim Yawe nomoa. An no eniwan long olketa hemi obeim olketa lo, an toktok, an rul, an tising blong Yawe wea hemi bin givim long laen blong Jekob wea niufala nem blong hem Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

34 Olketa ya i gohed yet long olketa olfala kastom blong olketa kam kasem tude. No eniwan hemi stap wea hemi wosipim Yawe nomoa. An no eniwan long olketa hemi obeim olketa lo, an toktok, an rul, an tising blong Yawe wea hemi bin givim long laen blong Jekob wea niufala nem blong hem Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 17:34
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao man ya hemi tok olsem, “Nem blong yu bae hemi no Jekob moa. Bae nem blong yu nao hemi Israel, bikos yu faet agensim God, an agensim man tu, an yu win.”


Bihaen Jekob hemi askem man ya olsem, “?Hu nao nem blong yu?” Bat man ya hemi ansa olsem, “?Waswe nao yu wande save long nem blong mi?” An hemi blesim hem nao.


Hemi wakem wanfala olta long ples ya, an hemi kolem hem El-Elohe Israel, wea hemi minim “God hemi God blong Israel.”


God hemi bin tok olsem long hem, “Nem blong yu Jekob, bat stat distaem, bae nem blong yu nao Israel.” So God hemi kolem hem Israel.


Hemi tok olsem long Jeroboam, “Yu tekem tenfala pis kaleko ya, i blong yu. Hem nao Yawe God blong Israel, hemi tok olsem, ‘!Yu lukim! Bae mi tekemaot raet blong laen blong King Solomon fo king ovarem Israel, an bae mi givim tenfala traeb long yu fo rulim.


Bat distaem, yu laekem mi fo go talem long hem wea yu stap long hia.


Hemi tekem tuelfala ston fo makem olketa tuelfala traeb wea i bon kam bihaen long olketa tuelfala san blong Jekob, man wea Yawe hemi kolem hem Israel.


Nao taem olketa jes kam long olketa ples ya, olketa no wosipim Yawe, so hemi sendem olketa laeon fo kilim dae samfala long olketa.


Olketa pipol ya i wosipim Yawe, bat olketa falom olketa narafala god blong olketa tu, barava olsem kastom blong olketa long olketa ples wea olketa stap kam fastaem.


Bat olketa pipol blong olketa narafala ples wea i kam fo stap long Samaria, olketa no lisin long olketa toktok ya. Olketa gohed fo falom nomoa olketa olfala kastom blong olketa.


Fren blong mi bifoa hemi brekem nomoa olketa promis blong hem, an hemi kam fo faet nomoa agensim mifala olketa fren blong hem.


Man no save laea, i tinghae long Yawe, man hemi save laea, i tingdaonem hem.


(Profet) !Lisin kam long disfala toktok, yufala olketa pipol blong Israel hu i bon kam long traeb blong Jiuda, san blong Jekob! Yufala mekem strongfala promis long nem blong Yawe, an talem dat yufala wosipim nomoa God blong Israel. Oltaem yufala tokpraod tumas wea yufala nao i pipol blong holi taon blong hem. An yufala talem dat yufala dipen long God blong Israel wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa. Bat yufala barava laea fogud ya. Yufala nating falom tru an stretfala wei blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ