2 Kings 17:25 - Pijin Deuterocanon25 Nao taem olketa jes kam long olketa ples ya, olketa no wosipim Yawe, so hemi sendem olketa laeon fo kilim dae samfala long olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible25 Nao taem olketa jes kam long olketa ples ya, olketa no wosipim Yawe, so hemi sendem olketa laeon fo kilim dae samfala long olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Long bikfala taon long Dibon, riva hemi kamap red long blad blong pipol, bat plan blong mi nao fo spoelem moa olketa pipol ya. Olketa pipol blong Moab hu i laef yet, olketa trae fo ranawe from olketa trabol ya, bat bae mi kilim dae olketa evriwan olsem wea mi sendem wanfala laeon fo kaikaim olketa.”
From disfala samting nao, bae Yawe hemi panisim olketa. Bae hemi olsem wanfala laeon long bus bae hemi kam fo kilim olketa, an bae wanfala wael dog long drae eria hemi kam fo spoelem olketa. Wanfala bikfala wael puskat bae hemi we-weit kolsap long olketa taon fo eniwan hu hemi kamaot from taon, mekem hemi pisisim hem. Ya, bae Yawe hemi panisim olketa olsem, bikos olketa sin blong olketa i staka tumas, an plande taem nao olketa bin lusim hem.
“Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Nomata sapos trifala man ya i stap long kantri ya, bae mi sendem nomoa olketa wael animol fo kilim dae evri narawan. No eniwan save gotru long kantri ya wea hemi emti, bikos olketa fraetem evri wael animol ya. An nomata sapos olketa pikinini blong trifala ya i stap long ples ya, bae trifala no save sevem olketa tu. Bae trifala save sevem nomoa laef blong trifala seleva, bat lan ya bae hemi kamap nogud tumas nao.
“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Olketa pipol blong Jerusalem. Bae hemi barava nogud tumas moa taem mi givim fofala bikfala panis ya long yufala. Bae mi sendem kam taem blong faet, an taem blong hanggre, an olketa wael animol, an wanfala bikfala ravis sik fo kilim dae evri pipol an evri animol long Jerusalem.