Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 15:30 - Pijin Deuterocanon

30 Long mektuenti yia wea King Jotam, san blong King Asaraea, hemi king long Jiuda, Hosea, san blong Ela, hemi mekem plan fo kilim King Peka. So hemi kam faetem an kilim hem dae. Den hemi sensim hem fo kamap king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

30 Long mektuenti yia wea King Jotam, san blong King Asaraea, hemi king long Jiuda, Hosea, san blong Ela, hemi mekem plan fo kilim King Peka. So hemi kam faetem an kilim hem dae. Den hemi sensim hem fo kamap king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 15:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Salum, san blong Jabes, hemi mekem plan fo kilim dae King Sekaraea, so hemi kilim hem dae long Ibleam, an hemi sensim hem fo kamap king.


Wanfala komanda long ami blong hem hemi Peka, san blong Remalaea. Nao hemi mekem plan fo kilim dae King Pekahaea. So hemi tekem fifti man blong Gilead, an olketa kam kilim hem dae insaet long strongfala sefples long haos blong king long Samaria. An olketa kilim dae tu Agob an Arie. So Peka hemi kamap king.


Long datfala taem, King Tiglat-Pilesa blong Asiria hemi kam fo faet long Israel. Hemi winim olketa taon long Ijon, an Abel-Bet-Maaka, an Janoa, an Kedes, an Hasoa, an olketa vilij blong tufala eria blong Gilead an Galili, an long distrik long Naftali. Hemi tekova long olketa ples ya, an hemi fosim olketa pipol fo go long Asiria.


Olketa narafala samting wea King Peka hemi duim, olketa raetemdaon long Buk Abaotem Olketa Samting Olketa King blong Israel i Duim.


Long mekseventin yia wea King Peka, san blong Remalaea, hemi king long Israel, Ehas, san blong King Jotam, hemi kamap king long Jiuda.


Long mektuel yia wea King Ehas hemi king long Jiuda, Hosea, san blong Ela, hemi kamap king long Israel. Hemi king long Samaria fo naenfala yia.


Bihaen, ami blong Idom i kam faetem olketa pipol blong Jiuda. Olketa kasholem plande pipol, an tekem olketa go. So King Ehas hemi askem King Tiglat-Pilesa blong Asiria fo helpem hem.


Bat bifoa taem ya hemi finis, bae mi spoelem tufala king ya wea yu fraetem tumas, wetem evri pipol blong tufala.


“!Yu lukim! Olketa pipol ya i agensim mi nao, bat mi nao mi olsem disfala gudfala wata blong Siloa wea hemi ran gudfala tumas. Olketa no laekem gudfala wei blong mi, bikos olketa hapi tumas long King Resin blong Damaskas an King Peka blong Samaria.


Olketa blong Betel. Olketa nogud samting wea bae hemi kasem yufala, hemi olsem nao, bikos yufala gohed nomoa fo falom olketa barava ravis wei. An long datfala de, taem faet hemi stat nomoa, king blong Israel nao bae hemi dae.”


No longtaem bae olketa pipol ya i tok olsem, “Distaem yumi no garem king nao, bikos yumi no tinghae long Yawe. ?Bat sapos yumi garem king, wanem nomoa bae hemi save duim fo helpem yumi?”


An bae king long Samaria tu hemi lus, olsem hafstik wea wata hemi karim go.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ