Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 14:9 - Pijin Deuterocanon

9 Bat King Jehoas hemi ansarem hem long wanfala tokpiksa olsem, “Bifoa, wanfala nilagras long Lebanon hemi sendem toktok go long wanfala bikfala tri long Lebanon, hemi tok olsem, ‘Hemi gud fo yu givim kam dota blong yu, mekem hemi maritim san blong mi.’ Bat wea, wanfala wael buluka hemi go step long nilagras ya an brekem hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Bat King Jehoas hemi ansarem hem long wanfala tokpiksa olsem, “Bifoa, wanfala nilagras long Lebanon hemi sendem toktok go long wanfala bikfala tri long Lebanon, hemi tok olsem, ‘Hemi gud fo yu givim kam dota blong yu, mekem hemi maritim san blong mi.’ Bat wea, wanfala wael buluka hemi go step long nilagras ya an brekem hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 14:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi save gudfala tumas long olketa tri an gras, stat long olketa bikfala tri olsem sida blong Lebanon, go kasem barava smolfala gras wea i grou long wolston. An hemi save gudfala tumas long olketa animol, an olketa bed, an olketa samting olsem lisad an snek, an olketa fis tu.


Bat King Jehoas hemi ansarem hem long wanfala tokpiksa olsem, “Bifoa, wanfala nilagras long Lebanon hemi sendem toktok go long wanfala bikfala tri long Lebanon, hemi tok olsem, ‘Hemi gud fo yu givim kam dota blong yu, mekem hemi maritim san blong mi.’ Bat wea, wanfala wael buluka hemi go step long nilagras ya an brekem hem.”


So hemi mekem olketa komanda blong ami blong Asiria fo kam faetem olketa. Olketa kasholem Manase, an putum huk long nous blong hem. Olketa taemapem hem long bras sen, an olketa tekem hem go long Babilon.


Oltaem long laef blong mi, mi nao mi lukaftarem olketa hu i no garem dadi, an mi sapotem olketa wido.


Long datfala ples, Enjel blong Yawe hemi kam long hem insaet long faea wea hemi gohed fo laet long wanfala smolfala tri. An Mosis hemi barava sapraes fo lukim dat nomata faea hemi gohed fo laet long tri, bat hemi nating bonem olketa lif blong hem.


Waes toktok long maos blong krangge man, hemi olsem ropnila long han blong spakmasta.


Daling blong mi, taem yu stap midol long olketa narafala yang woman, yu barava luk olsem wanfala naes flaoa wea hemi grou midol long olketa nilagras.


Olketa nilagras an ropnila nomoa bae hemi grou insaet long haos blong king an insaet long olketa strongfala sefples. Olketa wael dog an olketa aol nomoa bae i kam fo stap insaet long olketa taon ya.


Mi tok olsem, “!Lod Yawe! Bae olketa pipol i nating lisin long mi, bikos olketa jes gohed fo tokabaotem mi olsem, ‘!Hemi man fo talem parabol nomoa ya!’”


Nomata samfala long olketa i laef yet bihaen taem wea disfala bikfala trabol hemi kamap, bat bae olketa blong Ijip i hipimap olketa tugeta nomoa, fo berem olketa long Memfis wea hemi kapitol blong Ijip. An evri ples wea olketa bin stap long hem bifoa wetem evri gudfala samting blong olketa wea olketa wakem long silva, bae bikfala bus an olketa ropnila nao hemi kavaremap.


Sapos lek hemi sei, “Mi no olsem han, so mi no blong bodi nao ya,” nomata olsem, hemi barava stap joen wetem bodi ya.


Den olketa faet long ami blong Israel. An taem ami blong Israel ya i filim olsem olketa barava trabol, olketa ranawe. Olketa go haed long olketa kev, an long olketa busis, an olobaot long olketa bikfala ston, an long olketa hol, an long olketa wel tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ