Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 11:19 - Pijin Deuterocanon

19 Hem wetem olketa komanda blong olketa spesol sekiuriti an olketa sekiuriti blong haos blong king, olketa tekem king an goaot from Tambuhaos blong Yawe. Olketa go long haos blong king, an olketa pipol i falom olketa. Nao king hemi gotru long geit blong olketa sekiuriti, an hemi go insaet long haos blong king. Den hemi go sidaon long tron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 Hem wetem olketa komanda blong olketa spesol sekiuriti an olketa sekiuriti blong haos blong king, olketa tekem king an goaot from Tambuhaos blong Yawe. Olketa go long haos blong king, an olketa pipol i falom olketa. Nao king hemi gotru long geit blong olketa sekiuriti, an hemi go insaet long haos blong king. Den hemi go sidaon long tron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 11:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat long taem ya, olketa man blong Midian, olketa tekem Josef go long Ijip, an salem hem moa fo hemi kamap slev blong wanfala bikman blong king blong kantri ya. Bikman ya, nem blong hem nao Potifa, an hemi komanda blong olketa gad long haos blong king.


hemi gud fo yu go lukim king distaem. Yu mas tok olsem long hem, ‘Masta, king blong mi, yu bin mekem wanfala strongfala promis finis long mi olsem Solomon, pikinini blong yumitufala ya, bae hemi sensim yu an kamap king. ?So waswe nao Adonaeja hemi kamap king?’


Bihaen, King Rehoboam hemi wakem olketa sil long bras fo sensim olketa wea i lus. Olketa komanda blong olketa soldia blong hem wea i gadem doa blong bikfala haos blong hem, hem nao hemi mekem olketa ya fo lukaftarem olketa sil ya.


So Solomon hemi sensim dadi blong hem an kamap king long Israel. Olketa bikman blong Deved, an olketa barava nambawan soldia, an olketa narafala san blong King Deved, olketa evriwan i promis fo obeim King Solomon olowe. Hemi wanfala barava gudfala king an evriwan blong Israel i obeim hem.


An hemi putum olketa sekiuriti long olketa geit blong Tambuhaos, mekem olketa stopem eniwan wea hemi no klin long ae blong Yawe fo no kam insaet.


Hem wetem olketa komanda, an olketa bikman, an olketa lida blong pipol, an evriwan moa, olketa tekem king an goaot from Tambuhaos blong Yawe. Olketa gotru long geit long antap, an go insaet long haos blong king. Den olketa mekem King Joas sidaon long tron.


Narafala grup blong olketa ya bae i gadem haos blong kuin, an mektri grup bae hemi gadem datfala Faondesin Geit. An evri narafala Livaet, yufala mas kam hipap long open eria long frant long Tambuhaos blong Yawe.


olketa king long laen blong King Deved wetem olketa bikman blong olketa, bae olketa ya i save gohed fo kam insaet long olketa geit blong disfala taon. Bae olketa save raed kam antap long olketa hos an insaet long olketa kaat fo faet. Bae olketa hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda save kam wetem olketa. An bikfala taon long Jerusalem, bae hemi fulap long olketa pipol fo evritaem olowe.


Yawe nao hemi tok olsem, “Yufala raetem long rekod blong olketa king wea bae disfala man hemi olsem man wea hemi no garem eni pikinini, an laen blong hem hemi lus finis. Bae man ya hemi no save duim eni gud samting long laef blong hem. Bae no eni san blong hem save sidaon long bikfala sea blong King Deved an rul ovarem Jiuda.”


“Sapos yufala obeim disfala toktok blong mi, olketa hu i bon kam long laen blong King Deved, bae i gohed fo rul olsem king. Olketa king ya wetem olketa bikman an wakaman blong olketa, bae olketa save gohed fo gotru long olketa doa blong disfala bikfala haos blong yu. Olketa ya save go aotsaet an kam insaet long doa ya, long olketa kaat fo faet an long olketa hos.


Nao Jisas hemi talem long olketa olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, long taem wea God bae hemi mekem evrisamting niu moa, bae mi San Blong Man, mi sidaon fo rul wetem saen blong bikfala paoa blong God. An long taem ya nao, yufala tuelfala man hu i falom mi, bae yufala tu sidaon fo rulim tuelfala laen ya blong Israel.


Nao Jisas hemi sei moa, “Taem mi San Blong Man, mi kambaek wetem saen blong paoa blong God an wetem evri enjel blong mi, bae mi sidaon fo rul long paoa blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ