2 Kings 10:26 - Pijin Deuterocanon26 Olketa tekemaot longfala tambu kaving long ston, an olketa bonem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible26 Olketa tekemaot longfala tambu kaving long ston, an olketa bonem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hemi aotem olketa tambuples fo wosipim olketa narafala god, an hemi brekemdaon olketa barava tolfala tambu ston, an hemi katemdaon evri tambu kaving blong woman god ya Asera. An hemi brekem tu disfala snek wea bifoa kam Mosis hemi bin wakem long bras. Snek ya, olketa bin kolem hem “Nehustan”. Hemi duim olsem bikos olketa pipol i bin bonem insens olowe long tambu kaving blong snek ya.
Samfala olta i stap wea olketa king blong Jiuda i bin wakem antap long haos blong king kolsap long rum blong King Ehas bifoa. King Josaea hemi brekemdaon olketa. An hemi brekemdaon olketa olta wea King Manase hemi bin wakem long tufala eria raonem Tambuhaos blong Yawe. Hemi barava pisisim olketa olta ya, an hemi torowem olketa ravis ya long Kidron Vali.
Oraet, king hemi kolem kam Haeprist Hilkaea wetem olketa prist hu i helpem hem, an olketa prist hu i gadem doa blong Tambuhaos, an hemi tok long olketa olsem, “Evrisamting long Tambuhaos wea olketa pipol i yusim fo wosipim Baal, an woman god ya Asera, an olketa sta, yufala mas tekemaot evrisamting ya.” So olketa duim olsem hemi talem, an king hemi go bonem evrisamting ya aotsaet long Jerusalem kolsap long Kidron Vali. Den hemi sendem olketa asis go long Betel.