Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 10:15 - Pijin Deuterocanon

15 Jehu hemi lusim ples ya, den hemi lukim Jehonadab, san blong Rekab. An king hemi talem halo long hem, an tufala stori tugeta. Jehu hemi tok olsem long hem, “?Waswe, yumitufala wanmaen nomoa?” Jehonadab hemi ansa olsem, “Hem nao ya.” An Jehu hemi tok olsem long hem, “!Hemi gud! !Yumitufala sekhan!” Den Jehu hemi holem han blong hem an pulum hem kamap long kaat fo faet blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 Jehu hemi lusim ples ya, den hemi lukim Jehonadab, san blong Rekab. An king hemi talem halo long hem, an tufala stori tugeta. Jehu hemi tok olsem long hem, “?Waswe, yumitufala wanmaen nomoa?” Jehonadab hemi ansa olsem, “Hem nao ya.” An Jehu hemi tok olsem long hem, “!Hemi gud! !Yumitufala sekhan!” Den Jehu hemi holem han blong hem an pulum hem kamap long kaat fo faet blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 10:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long eli moning, Laban hemi kisim olketa smolfala grani blong hem, wetem tufala dota blong hem, fo gudbae long olketa, nao hemi lusim ples ya, an hemi gobaek long ples blong hem.


Nao hemi blesim king ya, an hemi talem gudbae long hem, an hemi kamaot nao.


Bihaen, Josef hemi tekem go dadi blong hem fo mitim king. An Jekob hemi blesim king ya.


Nao olketa bikman ya i trae fo faendem eni saen olsem hemi hapi long olketa o nomoa. An taem hemi sei, “brata”, seknomoa olketa pikimap toktok ya, an olketa tok olsem, “Ya, yutufala Ben-Hadad i brata nomoa.” So king hemi tok olsem long olketa, “Yufala go tekem hem kam.” An taem Ben-Hadad hemi kamaot, hemi kolem hem fo kam sidaon wetem hem long kaat fo faet blong hem.


Long ples ya, olketa mitim samfala man, an Jehu hemi askem olketa olsem, “?Yufala hu ya?” An olketa tok olsem, “Mifala nao mifala wantok blong King Ahasaea. An mifala go fo kasem Jesreel fo visitim famili blong hem an grani blong hem, Kuin Jesebel.”


Den hemi odarem olketa soldia blong hem olsem, “!Yufala kasholem olketa!” So olketa kasholem olketa, an tekem go kolsap long wanfala wel long ples ya, nao olketa kilim olketa dae. Namba blong olketa evriwan i kasem foti-tu, an no eniwan i laef.


Den King Joram hemi tok olsem, “Yufala redim kam kaat fo faet blong mi.” Taem olketa redim an tekem kam, hemi klae go long hem, an King Ahasaea tu hemi tekem kaat fo faet blong hem tu, nao tufala go fo mitim Jehu. Tufala mitim Jehu long lan blong Nabot, man blong Jesreel.


Olketa long taon long Jabes i garem waka fo raetemdaon olketa samting. Olketa ya i long laen blong Tirat, an long laen blong Simeat, an long laen blong Sukat. Trifala laen ya kamaot long laen blong Kein hu hemi long laen blong Hamat. An Hamat hemi olfala grani long laen blong Rekab tu.


Olketa mekem promis fo lusim olketa hiden woman ya blong olketa. An from olketa sin ya blong olketa, olketa evriwan i ofarem wanfala man sipsip fo mekem sakrifaes long God.


Malkaeja, san blong Rekab, hu hemi bikman long distrik long Bet-Hakerem, hemi wakembaek moa Geit fo Torowem Ravis. Hemi hangem tufala bikfala doa blong hem, an hemi putum tu olketa aean ba long tufala doa, an bikfala timba tu wea olketa yusim fo lokem tufala doa long geit ya.


Yawe nomoa hemi helpem mi an hemi saetem mi fo agensim olketa nogud pipol ya.


“Yu go lukim olketa pipol long laen blong Rekab, an talem olketa fo kam long wanfala rum long Tambuhaos blong mi. Long ples ya, yu givim samfala waen long olketa fo dring.”


Hemi brekem finis disfala agrimen wea hemi mekem wetem king blong Babilonia, an hemi no falom toktok wea hemi mekem fo hemi gohed fo frengud wetem hem. From diswan nao, bae hemi no save ranawe from disfala panis.


Nao bikman ya hemi ansarem olsem, “?Hao nao mi save minimgud, sapos no eniwan hemi talemaot mining long mi?” An hemi talem Filip fo klaemap long kaat ya an fo sidaon wetem hem.


An taem olketa luksave dat God hemi givim kam disfala waka fo mi, Jemes an Pita an Jon hu olketa olsem bikfala lida, olketa sekhan wetem mitufala Banabas fo somaot dat olketa hapi fo waka tugeta wetem mitufala. Mifala agri wea waka blong mitufala Banabas hemi fo go long olketa pipol hu i no Jiu, an waka blong olketa hemi fo go long olketa Jiu.


Mi askem strong long yufala olketa fren, fo yufala mas falom wei blong mi, bikos mi kamap olsem yufala finis. Yufala ya, yufala no bin duim enisamting rong long mi ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ