Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 1:13 - Pijin Deuterocanon

13 Den king hemi sendem mektri komanda wetem fifti soldia blong hem. Disfala komanda hemi go antap long maonten, an hemi nildaon kolsap long Elaeja, an hemi krae long hem olsem, “Man blong God. Plis yu tinghae long laef blong long mi an olketa soldia blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

13 Den king hemi sendem mektri komanda wetem fifti soldia blong hem. Disfala komanda hemi go antap long maonten, an hemi nildaon kolsap long Elaeja, an hemi krae long hem olsem, “Man blong God. Plis yu tinghae long laef blong long mi an olketa soldia blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 1:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao king hemi tok long man blong God olsem, “Plis, yu prea go long Yawe, God blong yu, fo mekem han blong mi gudbaek moa.” So man ya hemi prea go long Yawe, an han blong king hemi gudbaek moa.


Bat profet hemi ansa olsem, “Sapos mi man blong God tru, faea bae hemi kamdaon from heven, an bonem yu wetem olketa soldia blong yu.” Nao semtaem nomoa, faea hemi kamdaon an bonem disfala komanda tu wetem olketa soldia blong hem.


Tufala komanda ya wetem olketa soldia blong tufala i bin dae long disfala faea wea hemi kamdaon from heven, bat plis yu tinghae long laef blong mi.”


Bae hemi herem prea blong yumi pipol blong hem wea yumi no garem eniples fo stap long hem.


An king hemi save stopem olketa hu i mekem olketa safa, an hemi stopem olketa hu i spoelem olketa ya, bikos hemi tingim dat laef blong olketa ya hemi barava nambawan samting.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “An long datfala taem, bae olketa bikman blong yu i kam an bendaon frant long mi, an bae olketa askem mi fo mi tekemaot olketa pipol blong mi. An bihaen, bae mifala lusim ples ya an goaot.” Nao Mosis hemi kros tumas, an hemi goaot from haos blong king.


Nomata yu barava panisim krangge man tumas, yu no save aotem krangge wei blong hem.


Olketa evriwan bae dae nomoa. Hem nao wanfala ravis samting wea hemi hapen long disfala wol. Taem olketa pipol i laef, haat blong olketa hemi fulap nomoa long olketa ravis tingting an olketa krangge wei. Bihaen, olketa go nao long ples blong olketa man dae.


?Waswe nao yufala gohed nomoa fo agensim hem? Sapos yufala olsem, bae hemi gohed nomoa fo panisim yufala. Yufala olsem man hu hemi garem bikfala kil long hed blong hem, an hemi no save tingting stret.


Nao olketa pikinini blong olketa pipol hu i bin mekem yufala safa tumas, bae i kam an baodaon long yufala go-go kasem graon, fo mekhae long yufala. Olketa hu i lukdaon long yufala fastaem, bae i kam an nildaon frant long yufala, fo somaot dat olketa tinghae long yufala. Ya, bae pipol i tok olsem, ‘Tru nao, disfala taon long Saeon hemi blong Yawe hu hemi Holi God blong Israel.’


Mi seleva nao mi mekem evrisamting. Dastawe nao, evrisamting ya hemi stap.” Hem nao mesij blong Yawe. Yawe hemi tok moa olsem, “?Waswe, yufala tingse watkaen man nao mi hapi long hem? Kaen man wea mi hapi tumas long hem nao: man hu hemi hambol, an hemi sore fo olketa sin blong hem, an hemi tinghae long mi an obeim toktok blong mi.


(Profet) O Yawe. Hemi tru nao wea yu laekem tumas olketa pipol hu i save tok tru olowe. Nomata yu panisim olketa, bat olketa no save filim nao. Nomata yu spoelem olketa fo stretem wei blong olketa, bat olketa les fo lane from diswan. Olketa kamap bikhed moa, an olketa no laek fo tane from sin blong olketa.


So yufala mas putum laef blong yufala andanit long paoa blong God. An yufala mas stanap strong agensim Seitan, mekem hemi ranawe from yufala.


Yufala save. Seksin wea olketa mekhae long Seitan, olketa talem dat olketa nao Jiu, bat hemi no tru. Olketa barava laea nomoa. Bae mi mekem olketa fo kam an baodaon long frant long yufala, an bae olketa luksave dat mi barava lavem yufala tumas.


Den Sol hemi tok olsem, “Deved, hemi tru tumas. Wei wea mi mekem hemi barava nogud tumas. Pikinini blong mi, yu kambaek. Bae mi no save spoelem yu moa, bikos yu tinghae tumas long mi, an long naet ya, yu no kilim mi dae. Mi krangge nao, mi duim nogud samting long yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ