Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonaeka 4:6 - Pijin Deuterocanon

6 Yufala mas no duim eni ravis samting agensim nara Kristin fren blong yufala, an yufala mas no laea long hem long olketa wei olsem. Mifala talem yufala finis an mifala wonem yufala, Masta blong yumi bae hemi panisim olketa pipol hu i duim olsem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 Yufala mas no duim eni ravis samting agensim nara Kristin fren blong yufala, an yufala mas no laea long hem long olketa wei olsem. Mifala talem yufala finis an mifala wonem yufala, Masta blong yumi bae hemi panisim olketa pipol hu i duim olsem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonaeka 4:6
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lod Yawe, mi save dat yu gadem olketa pua pipol, an yu givim evrisamting wea olketa nidim.


Lod Yawe, yu nao yu God wea yu panisim olketa nogud pipol. !Somaot paoa blong yu long olketa ya!


“Yufala mas no kavetem olketa samting blong wantok blong yufala, fo tekem fo yufala seleva. Yufala mas no kavetem waef blong hem, o slev blong hem, o buluka blong hem, o dongki blong hem, o olketa narafala samting wea hemi garem.”


Yawe les long raverave skel, stretfala skel, hemi hapi long hem.


Evri stretfala skel i blong Yawe, bikos hem nao mekem stretfala wei fo skelem evrisamting.


Taem man peim samting hem komplen long praes, bat bihaen hem tokpraod long samting ya.


Yawe heitem raverave skel. Kaen nogud skel olsem, hemi les long hem.


Man hemi tingse hemi stret fo ravem dadi an mami blong hem, hemi fren wetem olketa hu i kilim man dae.


Yu no sapraes sapos yu lukim olketa bikman i gohed fo mekful long olketa pua pipol, an stopem olketa fo no kasem raet blong olketa, an no jajem olketa long stretfala wei. Olketa bikman ya i no tinghevi long olketa pua pipol bikos olketa stap nomoa andanit long paoa blong narafala bikman moa hu i bos long olketa. Olketa narafala bikman ya tu i duim semsamting, bikos olketa tu i stap andanit long paoa blong olketa bos.


Disfala plantesin long grep tri blong Yawe hu hemi garem evri paoa, hem nao olketa pipol blong Israel. Ya, yufala olketa pipol blong Jiuda i olsem wanfala plantesin wea hemi laekem tumas. Yawe hemi ekspektem yufala fo jajem stret olketa narafala pipol, bat yufala gohed nomoa fo kilim dae olketa pipol. Hemi ekspektem yufala fo falom stretfala wei, bat yufala gohed nomoa fo mekem olketa safa tumas.


Yufala mas no mekful long olketa strensa, an olketa wido, an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus. Yufala mas no kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting. Yufala mas no wosipim olketa laea god, bikos diskaen wei ya bae hemi spoelem yufala nomoa.


Olketa evriwan mas lukaot gudfala, mekem fren blong olketa no save kam spoelem olketa. Man hemi no save trastem brata blong hem, bikos evriwan long olketa hemi man fo laea, an olketa evriwan gohed fo tokspoelem olketa fren blong olketa.


“Bae mi somaot dat mi kros tumas long yufala, bikos yufala gohed nomoa fo ravem olketa pipol an gohed fo kilim pipol dae insaet long taon.


“Yufala mas no stil, an yufala mas no laea fo raverave long eni wantok.


“An yufala mas no ravem o mekful long wantok blong yufala. An taem yufala tekem eniwan fo duim waka blong yufala, yufala mas no kipim pei blong hem go kasem neks de. Yufala mas peim hem long sem de wea hemi waka.


So, sapos eniwan long yufala hemi laek fo salem lan go long nara man, o peim lan olsem, yufala mas no ravem yufala.


Yufala mas no raverave long eniwan blong yufala. Bat yufala mas tinghae long mi bikos mi nao Yawe, God blong yufala.”


Taem yufala laekem lan blong narafala man, yufala go tekem nomoa. An taem yufala laekem haos blong narafala man, yufala go tekem tu. Long disfala wei, yufala stilim nomoa olketa samting blong olketa pipol, an samtaem yufala stilim famili blong olketa tu.


?!Sore tumas long yufala pipol blong Jerusalem! Oltaem yufala gohed fo agensim Yawe. Wei blong yufala hemi barava nogud tumas.


Nomata olsem, Yawe hemi stap olowe nomoa long Jerusalem, an wei blong hem hemi stret fogud. Evri moning, hemi somaot stretfala wei blong hem long olketa pipol, an evri niufala de hemi gohed nomoa fo duim olketa gud samting. Bat olketa nogud pipol i no save sem nao.?


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi kam fo jajem yufala, an kuiktaem nomoa mi talemaot hu long yufala nao hemi duim olketa ravis samting. Hem nao olketa hu i mekem majik, an olketa hu i brekem lo blong marit, an olketa hu i laea long kot, an olketa masta hu i ravem pei blong wakaman, an olketa hu i mekful long olketa wido an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an mekful long olketa strensa. Evriwan hu i duim olketa nogud samting olsem i nating tinghae long mi.?


Yu save finis long olketa lo wea hemi sei, ‘Yu mas no kilim nara man dae. Yu mas no brekem lo blong marit. Yu mas no stil. Yu mas no laea long kot. Yu mas no laea fo stil. An yu mas tinghae long mami an dadi blong yu.’”


Bat bae mi som yufala watkaen man nao yufala mas fraetem. Yufala mas fraetem God hu hemi save kilim dae bodi blong yufala, an hu hemi garem paoa tu fo torowem yufala go long hel. Ya, mi talem long yufala moa, yufala mas fraetem hem.


bikos mi garem faefala brata ya. Hemi save wonem olketa, mekem olketa no kam long disfala ples ya wea olketa save safa tumas long hem.’


God hemi somaot dat kros blong hem bae hemi kamdaon from heven. Bae hemi panisim olketa pipol hu i agensim hem an duim enikaen ravis samting. Bikos diskaen nogud wei blong olketa hemi stopem tru toktok blong God.


Olketa fren blong mi, yufala mas no sensimbaek eni nogud samting long olketa pipol, bat letem God nao jajem olketa. Olsem Masta hemi talem long Buktambu, “Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa.”


Bikos olketa ya i wakaman blong God fo duim gudfala samting fo yufala. Bat sapos yufala duim samting nogud, yufala mas fraetem olketa ya, bikos olketa no holem paoa fo nating. Olketa i wakaman blong God, fo panisim pipol hu i duim olketa rong samting.


Yufala lukim nao wanem hemi hapen from yufala filnogud long wei wea God hemi laekem. Yufala tinghevi long stretfala wei long disfala trabol, an yufala traehad fo somaot dat yufala no rong. Yufala somaot kros long man hu hemi mekem trabol, an yufala fraetem God tu. Yufala laekem tumas fo lukim mi moa. Yufala tingting strong long God, an wiling fo panisim eniwan hu hemi rong. Long evrisamting yufala duim, yufala somaot finis dat yufala no rong long disfala trabol.


an fo kavetem samting blong nara man, an fo drang tumas, an fo mekem fist fo duim olketa ravis samting, an fo gohed long enikaen samting olsem moa. Mi talem strong long yufala olsem mi talem bifoa finis, olketa pipol hu i gohed long olketa wei olsem ya bae olketa no save kasem kingdom blong God.


So long nem blong Masta, mi talem strong long yufala nao, yufala mas no gohed fo falom nomoa olketa yusles tingting blong olketa pipol hu i no biliv long God.


Man hu i save stil olowe, hemi mas finis from diskaen wei an stat fo waka gudfala. Hemi mas duim olketa gudfala samting long han blong hem, mekem hemi save helpem olketa hu i pua.


Yufala mas no letem eniwan fo laea long yufala abaotem olketa samting ya long olketa toktok wea hemi no tru. God bae hemi barava kros long olketa pipol wea olketa no save obeim hem, bat olketa falom olketa ravis wei olsem ya.


“Sapos eni man hemi kasholem wanfala wantok blong hem an fosim hem fo kamap slev blong hem, o hemi salem hem olsem wanfala slev, oraet, yufala mas kilim hem dae. Yufala mas kilim hem dae fo aotem disfala wei nogud from yufala.


Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa. I no longtaem, an bae olketa save foldaon. Taem wea olketa lus hemi kolsap nao. Kuiktaem nomoa bikfala trabol hemi ka-kam kasem olketa.’


An yufala save dat mifala helpem yufala evriwan, olsem wanfala dadi hemi helpem olketa pikinini blong hem.


Bae hemi kam wetem bikfala faea fo panisim olketa pipol hu i agensim God an no obeim Gudnius abaotem Jisas Masta blong yumi.


Evri pipol i mas tinghae long wei blong marit. Olketa hasban an olketa waef i mas kipim olketa seleva, olsem olketa promis finis fo duim. Bikos God bae hemi panisim olketa pipol hu i brekem lo blong marit wetem olketa hu i durong olobaot nomoa.


Bat long wanfala ples long Buktambu hemi sei olsem, O God. Man hemi samting nating nomoa. ?So waswe nao yu save tinghae long hem an lukaftarem hem?


Bat yufala lukdaon tumas long olketa hu i pua. ?Waswe, hu nao save ravem yufala olowe an tekem yufala go long kot?


!Yufala herem! Oltaem nomoa yufala ravem wejis blong olketa wakaman hu i waka long plantesin blong yufala. Diswan nao hemi barava somaot dat yufala rong. Masta hu hemi garem evri paoa, hemi herem finis komplen blong olketa wakaman blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ