Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonaeka 3:12 - Pijin Deuterocanon

12 An letem Masta blong yumi hemi strongim lav blong yufala fo evriwan an fo evri narafala pipol, olsem wea mifala lavem yufala tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

12 An letem Masta blong yumi hemi strongim lav blong yufala fo evriwan an fo evri narafala pipol, olsem wea mifala lavem yufala tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonaeka 3:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat olketa god blong olketa hiden pipol ya, olketa pipol nomoa i wakem long silva an gol.


An mektu lo wea hemi nambawan moa hemi olsem, ‘Yu mas lavem olketa wantok blong yu long sem wei yu lavem yu seleva.’


“Wanem yufala laekem olketa nara pipol fo duim long yufala, hem tu yufala mas duim long olketa. Diswan nao hemi mining blong Lo blong Mosis an tising blong olketa profet.


Olketa aposol olketa tok olsem long Masta, “Plis, yu mekem biliv blong mifala fo kamap strongfala moa.”


Yufala mas no kaonem enisamting long eni man. Kaon wea yufala mas garem nomoa, hemi wea yufala mas lavem yufala evriwan. Bikos eniwan hu hemi lavem olketa pipol, hemi barava falom Lo.


God nao hemi save givim kam olketa sid fo yumi plantem, an hemi save givim kam kaikai long yumi. An hem tu bae hemi givim yufala inaf long evrisamting, mekem yufala save givim long olketa hu i pua. An bae hemi mekem diswan fo bikfala moa an garem plande frut from disfala stretfala wei blong yufala.


Bat olketa gudfala wei blong Holi Spirit nao hemi mekem man fo lavem evriwan, an fo barava hapi, an fo garem piis, an fo stap wiling fo weit nomoa, an fo kaen long pipol, an fo somaot gudfala wei, an fo kipim promis olowe,


Bikos taem eniwan hemi joen finis wetem Jisas Kraes, sapos man hemi kate o hemi no kate hemi samting nating nomoa ya. Bat bikfala samting nao hemi wei blong biliv wea hemi soaot long lav.


Mi prea dat lav blong yufala hemi mas gohed fo grou moa, mekem yufala garem gudfala save an evri stretfala tingting.


Mifala lavem yufala tumas an mifala laekem tumas fo helpem yufala. Dastawe nao mifala laekem fo talem yufala abaotem Gudnius blong God, an mifala redi tu fo letem mifala dae fo yufala.


Olketa Kristin fren, mifala talem yufala finis abaotem watkaen laef nao yufala mas falom fo mekem God hemi hapi tumas long yufala. Hem nao disfala laef wea yufala falom kam kasem distaem. Bat long nem blong Jisas Masta blong yumi, mifala talem strong long yufala fo traehad fo falom gud disfala laef ya.


Nao taem wanfala man hemi duim rong samting long eniwan, yufala mas meksua no eniwan hemi sensimbaek. Bat evritaem, yufala mas traehad fo duim olketa gudfala samting fo eniwan long yufala, an fo olketa narafala pipol tu.


Olketa Kristin fren, oltaem nomoa mifala talem tengkiu long God fo yufala evriwan. An hemi gud fo mifala duim olsem, bikos oltaem nomoa biliv blong yufala hemi gohed fo grou strong moa, an lav wea yufala garem fo evriwan hemi gohed fo bikfala moa.


Evrisamting wea hemi gud tumas hemi save kamdaon from heven. God nao hemi givim kam olketa gudfala samting, an hemi no save sensim wei blong hem. Olketa samting long skae wea God hemi bin mekem fo saen kam, olketa save sens olowe, bat wei blong God, hemi no save sens.


An yufala mas kaen long olketa Kristin olsem olketa i brata blong yufala, an yufala mas lavem evriwan.


Bat evritaem, yufala mas letem kaenfala lav blong Masta an Sevia long yumi Jisas Kraes hemi grou strong long yufala, an yufala mas mekem save abaotem hem hemi grou strong tu. Yumi mekhae long hem distaem an olowe nao. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ