Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonaeka 2:9 - Pijin Deuterocanon

9 Olketa Kristin fren, taem mifala stap wetem yufala, yufala save finis dat mifala wakahad tumas fo talemaot Gudnius blong God. Oltaem, nomata long de o naet, mifala gohed fo wakahad, mekem yufala no garem trabol tumas fo fidim mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Olketa Kristin fren, taem mifala stap wetem yufala, yufala save finis dat mifala wakahad tumas fo talemaot Gudnius blong God. Oltaem, nomata long de o naet, mifala gohed fo wakahad, mekem yufala no garem trabol tumas fo fidim mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonaeka 2:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ating mifala mas godaon long Jodan Riva an katem olketa timba fo bildim narafala haos.” An hemi tok olsem, “Hemi oraet nomoa. Yufala go.”


Bifoa, olketa gavna blong Jiuda bin gohed fo mekem olketa pipol safa. Oltaem, olketa gohed fo tekem olketa kaikai an waen from olketa ya, an olketa tekem tu haf kilo silva. An olketa wakaman blong olketa gavna i gohed fo bosim nogud olketa pipol. Bat mi no laekem fo duim olsem, bikos mi tinghae long God, an mi laekem fo obeim hem.


Evri de, olketa kilim wanfala buluka, an siksfala nambawan sipsip, an plande kokorako, mekem mifala save kaikaim. An long evri tenfala de, mi givim plande deferen kaen waen long olketa pipol ya. Bikos mi gavna, mi garem raet fo tekem seleni from olketa pipol blong Jiuda fo peim olketa kaikai ya. Bat nomata olsem, mi no laekem fo fosim olketa fo peim, bikos mi save dat barava hadtaem hemi kasem olketa.


Lod Yawe, yu nao yu God blong mi hu hemi sevem mi. Long de an long naet, mi gohed fo sore an krae bikfala go long yu mekem yu helpem mi.


Hemi savegud hao fo mekem bisnis blong hem, an plande taem, hemi waka long naet.


Hemi moabeta sapos hed blong mi hemi olsem wanfala wel wea hemi fulap long wata, an hemi moabeta sapos ae blong mi hemi olsem wanfala springwata. Den oltaem long de an long naet, mi save krae fo olketa pipol blong mi, wea olketa enemi kilim olketa dae.


?Nao waswe, yufala tingse bae God hemi no save stretem trabol blong olketa pipol wea hemi bin siusim olketa an wea olketa krae long hem oltaem? ?Waswe, yufala tingse bae hemi no save kuiktaem fo helpem olketa?


an bihaen, hasban blong hem hemi dae. An disfala wido woman hemi stap kasem eiti-foa yia blong hem nao. Evritaem nomoa, woman ya hemi stap long Tambuhaos blong God. Long de an long naet hemi stop fo no kaikai an fo gohed fo prea.


An Pol hemi stap wetem tufala. Hemi joenem tufala long waka blong tufala, bikos trifala evriwan nao waka blong trifala fo mekem olketa haostent ya.


Bat laef blong mi nao hemi olsem samting nating nomoa long mi ya. Wanem hemi bikfala nao, hemi fo mi mas go-gohed an barava finisim disfala waka wea Jisas Masta blong yumi, hemi givim long mi fo duim. An waka ya nao hemi fo talemaot disfala Gudnius abaotem kaenfala lav blong God.


So yufala mas lukaot gudfala. An yufala no fogetem tu, wea olowe nomoa, nomata naet, mi bin tisim yufala an mi bin krae wetem yufala evriwan. An diswan hemi bin gohed fo trifala yia nao.


Mi Pol, wakaman blong Jisas Kraes. God hemi kolem mi fo kamap aposol, an hemi siusim mi fo talemaot Gudnius blong hem.


wea hemi mekem mi wakaman blong Jisas Kraes fo mi waka fo olketa pipol hu i no Jiu. Mi waka fo God olsem prist long Tambuhaos. Mi talemaot Gudnius blong God, mekem olketa pipol hu i no Jiu save kam long God, fo Holi Spirit mekem olketa kamap holi. Long wei ya, bae olketa kamap olsem sakrifaes wea God hemi hapi tumas long hem.


Mifala barava wakahad tumas. Taem pipol i tokspoelem mifala, mifala save blesim olketa nomoa. Taem pipol i meksave long mifala, mifala letem olketa fo gohed nomoa.


Bat nomata olsem, mi no bin tekem enisamting nomoa. An mi no raetem diswan bikos mi laek fo tekem enisamting fo mi seleva. Moabeta mi dae fastaem. Bae no eniwan i save sensim disfala wei blong mi wea mi save praod tumas long hem.


?So watkaen pei nao mi tekem fo diswan? Hem nao diswan wea mi save gohed fo talemaot disfala Gudnius fri nomoa long evriwan, wea mi no yusim disfala paoa fo tekem enisamting long olketa.


From mi waka olsem aposol, mi save askem olketa pipol fo helpem mi long kaikai an dring.


Mi bin wakahad tumas an mi no garem taem fo slip. Plande taem mi nating garem eni kaikai an dring o mi no garem inaf taem fo kaikai, an plande taem mi kol tumas an sot long kaleko.


An long taem mi stap wetem yufala an mi sot long enisamting, mi no askem enisamting long yufala. Olketa brata wea olketa stap kam long Masedonia, olketa nao tekem kam evrisamting wea mi sot long hem. So mi no bin mekem yufala wakahad long enisamting nomoa, an bae mi no duim enitaem.


Olketa wipim mifala, an olketa putum mifala insaet long prisin, an olketa faetem mifala. Mifala wakahad go-go mifala barava taet an no garem taem fo slip an kaikai.


Tu-tri taem nao yufala helpem mi taem mi stap long Tesalonaeka an mi sot long olketa samting.


Evritaem mifala prea long God Dadi blong yumi, mifala tingim olketa gudfala wei wea yufala bin falom bikos yufala biliv long Jisas, an hadwaka wea yufala bin duim bikos yufala lavem God tumas. An mifala tingim tu hao yufala stanap strong olowe from yufala trastem Jisas Kraes Masta blong yumi.


An yufala save tu dat taem mifala stap yet long taon long Filipae, olketa pipol barava spoelem mifala tumas an olketa tok nogud tu long mifala. Bat nomata plande pipol olketa agensim mifala, God blong yumi nao hemi strongim tingting blong mifala fo talemaot Gudnius blong hem long yufala.


An mifala no trae fo mekem yufala o eni nara pipol moa fo mekhae long mifala.


An evritaem, nomata long de o naet, mifala gohed fo prea long God mekem mifala save kam lukim yufala moa. Bikos mifala wande strongim finis biliv blong yufala.


Disfala tising hemi falom Gudnius wea God hemi givim kam long mi fo talemaot. Disfala Gudnius blong God hemi barava gudfala, an hemi garem saen blong bikfala paoa blong hem.


Yumi gohed nomoa fo wakahad, bikos yumi barava biliv long God hu hemi laef. Hem nao hemi Sevia blong evri pipol, an hemi tru, bae hemi sevem yumi evriwan hu i biliv long hem.


Wanfala wido woman wea hemi stap seleva nomoa an hemi no save helpem hem seleva, hemi save putum biliv blong hem strong long God, an evritaem, nomata naet, hemi save gohed fo prea long God fo hemi helpem hem.


Mi tengkiu long God wea mi waka fo hem wetem stretfala tingting, olsem olketa olo blong mi long bifoa olketa duim tu. Oltaem mi prea, nomata naet, mi save tingim yu an mi tengkiu long God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ