Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonaeka 2:6 - Pijin Deuterocanon

6 An mifala no trae fo mekem yufala o eni nara pipol moa fo mekhae long mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 An mifala no trae fo mekem yufala o eni nara pipol moa fo mekhae long mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonaeka 2:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disfala fist hemi gohed fo siksfala mans, an long semtaem tu king hemi som olketa bikfala risis blong olketa kantri wea hemi rul ovarem, an hemi som tu olketa barava spesol samting long haos blong hem fo olketa.


Hemi gohed fo haemapem hem seleva long ae blong olketa an hemi somaot long olketa wea hemi wanfala risman an hemi garem plande san, an king hemi mekem hem fo holem bikfala waka wea hemi garem hae nem. An hem nao hemi praeminista blong king, hu hemi hae moa winim olketa minista an olketa narafala bikman blong king.


Nogud yu dringim tumas suga. Nogud yu mekhae long yu seleva.


An hemi tok olsem, “!Maewat! !Babilon hemi wanfala bikfala taon ya! Mi nao mi bildim bikfala taon ya blong mi, fo somaot bikfala paoa blong mi wea mi nao mi king, an mi garem hae nem, mekem olketa pipol save tinghae long mi.”


Olketa laekem tumas fo olketa pipol nomoa tinghae long olketa. Bat olketa no wari sapos God hemi tinghae long olketa o nomoa.


Yufala laekem tumas fo olketa pipol i tinghae long yufala, bat God hu hem nomoa hemi God, yufala nating wari fo duim enisamting fo mekem hem tinghae long yufala. So hemi had tumas fo yufala bilivim mi tu ya.


Sapos man hemi talemaot tingting blong hem seleva nomoa, hemi duim diswan fo mekem hem seleva nomoa fo kamap hae ya. Bat man hu hemi wande fo mekhae long man hu hemi sendem hem kam, hem nao hemi talem tru samting olowe an hemi nating save laea.


An God hemi no mekem man from hemi laekem hem fo helpem woman, bat hemi mekem woman from hemi laekem hem fo helpem man.


Dastawe mi raetem go disfala leta taem mi no stap wetem yufala yet. Bikos taem bae mi go kasem yufala, mi no laek fo hatem yufala long wei wea mi mas yusim disfala paoa blong Masta. Paoa ya hemi givim long mi, mekem mi save strongim biliv blong yufala, an no fo spoelem yufala.


Mifala no tokabaotem mifala seleva, bat mifala talemaot Jisas Kraes wea hem nao Masta. An mifala nao wakaman blong yufala bikos mifala falom Jisas.


?Waswe, mi trae fo mekem olketa pipol tokhapi long mi? !Nomoa! !Mi trae fo mekem God hemi tokhapi long mi! ?Yufala tingse mi trae fo suitim olketa pipol nomoa ya? Bat sapos hemi tru wea mi trae fo suitim olketa pipol nomoa, hemi had tumas fo mi stap wakaman blong Kraes nao ya.


Yumi mas no praod an no mekem olketa narawan fo kros, an yumi mas no joles long olketa.


Nomata olketa man hu i kate finis olsem, olketa seleva no obeim Lo ya. Bat olketa laekem nomoa fo yufala kate, mekem olketa save tokpraod abaotem wei wea olketa mekem yufala fo falom Lo ya.


Olketa Kristin fren, taem mifala stap wetem yufala, yufala save finis dat mifala wakahad tumas fo talemaot Gudnius blong God. Oltaem, nomata long de o naet, mifala gohed fo wakahad, mekem yufala no garem trabol tumas fo fidim mifala.


Hemi fitim fo yufala mekhae long olketa lida hu i lukaftarem sios gudfala an givim gudfala wejis long olketa tu, olsem olketa hu i save gohed fo wakahad fo talemaot Gudnius an tisim olketa toktok blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ