Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:25 - Pijin Deuterocanon

25 An taem olketa goaot from tambuples, Samuel an Sol tufala godaon long taon. Den tufala go antap long ruf blong haos blong Samuel, an tufala gohed fo stori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

25 An taem olketa goaot from tambuples, Samuel an Sol tufala godaon long taon. Den tufala go antap long ruf blong haos blong Samuel, an tufala gohed fo stori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao long wanfala de, king hemi slip long aftanun an hemi wekap. Den hemi wakabaot antap long levol ruf long bikfala haos blong hem, fo filim freswin. An taem hemi stap long ples ya, hemi luk godaon long wanfala woman wea hemi gohed fo suim. Woman ya hemi barava naesbola tumas.


So olketa pipol i go tekem kam olketa branis olsem, an wakem olketa smolfala lif haos antap long ruf blong olketa haos, an insaet long olketa eria raonem haos blong olketa, an insaet long bikfala eria raonem Tambuhaos blong God, an long bikfala open eria frant long Wata Geit ya, an long bikfala open eria frant long disfala Efrem Geit.


Antap long flat ruf blong olketa haos long Jerusalem an olketa haos blong olketa king blong Jiuda, yufala bin bonem insens antap long olketa fo mekem wosip long olketa sta, an yufala bin kapsaetem waen go long olta, fo mekhae long olketa narafala god. Bae mi mekem olketa haos ya evriwan i ravis long ae blong mi, barava olsem ples long Tofet.’”


An evrisamting wea mi talemhaed long yufala, yufala mas go talemaot long evriwan. Hem nao ya, olketa samting wea mi talemhaed long yufala nomoa, yufala mas go talemaot bikfala, mekem olketa pipol save herem.


An eniwan hu hemi stap kam aotsaet long haos blong hem, hemi mas no go insaet long haos moa fo tekem samfala samting blong hem.


Bat bikos plande pipol tumas, olketa no faendem eni wei fo tekem man ya fo go insaet. So olketa karim hem go antap long ruf blong haos ya nomoa. Bihaen, olketa mekem wanfala hol, an olketa tekem man ya wea hemi leidaon insaet long bed ya an olketa mekem hem godaon long midol long olketa pipol long frant blong Jisas nao.


Nao long midol long de long neks de, trifala man ya olketa ka-kam kolsap long disfala taon ya nao. Long disfala taem, Pita hemi goap fo prea antap long ruf blong haos ya.


“Taem yufala wakem wanfala haos wea ruf blong hem hemi ples fo go res long hem, yufala mas mekem reil hemi goraon long ruf ya. Yufala mas duim olsem mekem no eniwan save foldaon from hem an dae, bikos sapos hemi dae yufala nao yufala fitim fo garem panis long hem.


Taem hemi brek delaet, Profet Samuel hemi kol go long Sol long antap olsem, “Sol, yu getap. Bae mi go lusim yutufala long rod mekem yutufala gohom.” So Sol hemi getap an profet hemi wakabaot wetem tufala fo goaot long taon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ