1 Samuel 6:9 - Pijin Deuterocanon9 Oraet, yufala mas lukluk long tufala fo save sapos tufala karim Tambu Boks ya go stret long taon long Bet-Semes long kantri blong hem. Sapos hem olsem, hem nao hem minim wea Yawe hemi spoelem yumi. Bat sapos tufala no go stret long ples ya, hem minim i no God blong olketa wea i sendem disfala bikfala trabol long yumi, bat hem badlak nomoa.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible9 Oraet, yufala mas lukluk long tufala fo save sapos tufala karim Tambu Boks ya go stret long taon long Bet-Semes long kantri blong hem. Sapos hem olsem, hem nao hem minim wea Yawe hemi spoelem yumi. Bat sapos tufala no go stret long ples ya, hem minim i no God blong olketa wea i sendem disfala bikfala trabol long yumi, bat hem badlak nomoa.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Narafala samting moa mi lukim long disfala wol hemi olsem, I no olketa hu i save ran kuiktaem nomoa i save winim resis, i no olketa strong man nomoa i save winim faet. I no olketa waes man nomoa i save garem gudfala laef, i no olketa man hu i smat nomoa i save kamap ris, i no olketa man hu i save tumas nomoa wea i garem hae nem. Hem nao bikos, enikaen samting hemi save kasem evriwan ya long enikaen taem.
!O Yawe! Yu liftimap finis han blong yu fo panisim olketa, bat olketa nating luksave nomoa. Plis yu som olketa disfala wei wea yu garem strongfala tingting fo pipol blong yu, mekem olketa wea i falom olketa nogud wei olsem i save sem. An yu mas bonem olketa long faea wea yu redim finis fo olketa enemi blong yu.
Spialaen ya hemi raon go moa long west saet blong taon long Baala, an hemi go stret long olketa hil long Idom, an hemi gopas kolsap long saet long not blong hil long Kiriat-Jearim. Narafala nem blong hil ya nao Kesalon. Hemi godaon moa go-go kasem taon long Bet-Semes, an hemi go moa pasim taon long Timna.
Den olketa tok olsem, “Sapos yumi sendem Tambu Boks ya gobaek, yumi mas sendem wanfala ofaring fo go wetem, mekem yumi peim kompensesin long God blong Israel. Yumi no save sendem gobaek nating, hem mas garem wanfala samting fo go wetem, nao bae yumi save kamap oraet moa. An bae yumi save faendemaot tu waswe nao hemi gohed fo spoelem yumi olsem.”