Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 6:9 - Pijin Deuterocanon

9 Oraet, yufala mas lukluk long tufala fo save sapos tufala karim Tambu Boks ya go stret long taon long Bet-Semes long kantri blong hem. Sapos hem olsem, hem nao hem minim wea Yawe hemi spoelem yumi. Bat sapos tufala no go stret long ples ya, hem minim i no God blong olketa wea i sendem disfala bikfala trabol long yumi, bat hem badlak nomoa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Oraet, yufala mas lukluk long tufala fo save sapos tufala karim Tambu Boks ya go stret long taon long Bet-Semes long kantri blong hem. Sapos hem olsem, hem nao hem minim wea Yawe hemi spoelem yumi. Bat sapos tufala no go stret long ples ya, hem minim i no God blong olketa wea i sendem disfala bikfala trabol long yumi, bat hem badlak nomoa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 6:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi ansa olsem, “Mi bin stap long hil long Gilboa, an mi lukim dat king hemi barava filnogud tumas, hemi holem spia blong hem fo no foldaon. An mi lukim dat olketa kaat fo faet blong olketa enemi blong yumi, wetem olketa soldia wea i ran long hos, olketa gohed fo hipap kam raonem hem.


Ben-Deka, hemi lukaftarem fofala taon long Makas, an Saalbim, an Bet-Semes, an Elon-Bet-Anan.


So King Jehoas an ami blong hem i kam long Jiuda an fesim Amasaea an ami blong hem long faet long Bet-Semes.


Bat taem king hemi lukim dat evri frog ya i dae finis, hemi gohed fo bikhed moa. An hemi nating save lisin long Mosis an Eron, an hemi barava olsem nao wea Yawe bin talem fastaem.


Narafala samting moa mi lukim long disfala wol hemi olsem, I no olketa hu i save ran kuiktaem nomoa i save winim resis, i no olketa strong man nomoa i save winim faet. I no olketa waes man nomoa i save garem gudfala laef, i no olketa man hu i smat nomoa i save kamap ris, i no olketa man hu i save tumas nomoa wea i garem hae nem. Hem nao bikos, enikaen samting hemi save kasem evriwan ya long enikaen taem.


!O Yawe! Yu liftimap finis han blong yu fo panisim olketa, bat olketa nating luksave nomoa. Plis yu som olketa disfala wei wea yu garem strongfala tingting fo pipol blong yu, mekem olketa wea i falom olketa nogud wei olsem i save sem. An yu mas bonem olketa long faea wea yu redim finis fo olketa enemi blong yu.


?Waswe, sapos olketa lida i bloum olketa trampet fo kolem olketa man fo faet, yufala tingse bae olketa pipol long ples ya i no seksek? ?An sapos bikfala trabol hemi kasem wanfala taon, yufala tingse i no Yawe nao hemi sendem kam long hem?


Nao bihaen nomoa, wanfala prist hemi wakabaot kam falom rod ya, an taem hemi lukim man ya, hemi katkros go long narasaet long rod.


Spialaen ya hemi raon go moa long west saet blong taon long Baala, an hemi go stret long olketa hil long Idom, an hemi gopas kolsap long saet long not blong hil long Kiriat-Jearim. Narafala nem blong hil ya nao Kesalon. Hemi godaon moa go-go kasem taon long Bet-Semes, an hemi go moa pasim taon long Timna.


So olketa pipol i go wakem olketa samting ya. Olketa tekem tufala buluka an olketa fasenem kaat long tufala, an olketa satem tufala pikinini blong tufala long haos blong buluka.


Bihaen, tufala buluka i stat fo wakabaot, bat tufala no go olobaot. Tufala i falom rod wea i go stret long Bet-Semes. An taem tufala go-go, tufala gohed fo singaot. An olketa faefala sif blong Filistia i falom tufala go-go olketa go long spialaen blong lan blong Bet-Semes.


Den olketa tok olsem, “Sapos yumi sendem Tambu Boks ya gobaek, yumi mas sendem wanfala ofaring fo go wetem, mekem yumi peim kompensesin long God blong Israel. Yumi no save sendem gobaek nating, hem mas garem wanfala samting fo go wetem, nao bae yumi save kamap oraet moa. An bae yumi save faendemaot tu waswe nao hemi gohed fo spoelem yumi olsem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ