Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 29:6 - Pijin Deuterocanon

6 Den Akis hemi kolem kam Deved an tok olsem long hem, “Mi laekem tumas fo yu kam wetem mi fo faet. Mi talem stret long yu, olsem Yawe hemi laef, mi nating faendem enisamting wea yu bin duim rong, stat long taem wea yu kam long mi kam kasem tude. Bat olketa komanda ya nao i no hapi long yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 Den Akis hemi kolem kam Deved an tok olsem long hem, “Mi laekem tumas fo yu kam wetem mi fo faet. Mi talem stret long yu, olsem Yawe hemi laef, mi nating faendem enisamting wea yu bin duim rong, stat long taem wea yu kam long mi kam kasem tude. Bat olketa komanda ya nao i no hapi long yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 29:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Ebram hemi tok olsem long hem, “Oraet slev gele ya hemi blong yu ya, an hemi stap andanit long han blong yu nomoa. Yu save duim enisamting nomoa long hem olsem wea yu laekem.” Nao Sarae hemi gohed fo mekem Haga safa, go-go Haga hemi ranawe nao.


Hemi kam long hia fo laea long yu ya. Hemi laek fo faendemaot evrisamting wea yu gohed fo duim, an evri ples wea yu go long hem.”


“Bat mi save finis evrisamting long laef blong yu. Ya, mi save finis evrisamting wea yu bin duim, an olketa ples wea yu go long hem, an wei wea yu tok kros tumas long mi.


Stat distaem an gohed olowe nao, Yawe bae hemi gadem yumi evriwea yumi go long hem, an evriwea yumi stap long hem. (Singsing blong Deved. Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


“Bat mi save finis evrisamting long laef blong yu. Ya, mi save finis evrisamting wea yu bin duim, an olketa ples wea yu go long hem, an wei wea yu tok kros tumas long mi.


Sapos eniwan long kantri ya hemi ask fo blesing, bae hemi askem long nem blong God hu Hemi Toktru. An sapos eniwan hemi mekem strongfala promis, bae hemi promis long nem blong God hu Hemi Toktru. Evri trabol wea hemi kasem olketa bifoa, bae hemi finis nao, an bae mi no save tingim tu.”


Olketa mas lanem olketa gudfala wei blong pipol blong mi fo falom. Bifoa kam, olketa bin tisim pipol blong mi fo mekem wosip long god Baal nao, an mekem olketa promis long nem blong hem. Bat distaem olketa mas mekem strongfala promis long nem blong mi Yawe nomoa.


Mekem hemi go fastaem long olketa nomata olketa goaot o olketa kambaek, an bae hemi olsem sif blong olketa long taem blong faet. Nogud pipol blong yu bae i stap olsem olketa sipsip wea i no garem eni man fo lukaftarem olketa.”


Long sem wei tu, laet blong yufala hemi mas saen go long olketa pipol, mekem olketa luksave long olketa gudfala samting wea yufala duim, an mekem olketa mekhae long Dadi blong yufala long heven.”


Yufala mas tinghae long Yawe, God blong yufala, an obeim olketa samting wea hemi talem. Yufala mas tinghevi nomoa long hem. An olketa promis wea yufala mekem, yufala mas mekem long nem blong hem nomoa.


Taem disfala prist ya Finehas wetem tenfala lida ya i herem olketa samting wea olketa wantok blong olketa i bin talem, olketa hapi tumas. An hemi tok olsem long olketa, “Distaem mifala save nao dat Yawe hemi stap wetem yumi. Disfala samting wea yufala mekem hemi som dat yufala no traem fo duim enisamting fo agensim hem. Mifala save nao dat Yawe hemi stap wetem yumi an bae hemi no save panisim yumi evriwan.”


Distaem, olketa pipol hu i no biliv long God, olketa gohed fo tok nogud agensim yufala. So yufala mas mekem wei blong yufala stret gudfala long ae blong olketa, mekem olketa save lukim gudfala wei blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae olketa save preisim God from diswan, long taem wea bae hemi kam.


Bat yufala mas ansarem olketa long wei wea hemi kuaet an kaen. An yufala mas stret an laef blong yufala mas gud olowe, mekem olketa pipol hu i save tokspoelem yufala from gudfala wei blong yufala hu i falom Kraes, bae olketa filsem fogud.


Deved hemi tok olsem, “Dadi blong yu hemi savegud dat yu laekem mi tumas. Yu save, enisamting moa hemi tingabaotem fo duim long mi, bae hemi no save talem yu, bikos hemi save olsem sapos yu save long tingting blong hem, bae yu filnogud tumas. Olsem Yawe hemi laef, an yu tu yu laef, mi toktru, mi kolsap dae nao.”


So Sol hemi tok olsem long woman, “!Yu no fraet! Olsem Yawe hemi laef, mi toktru, no eniwan hemi save panisim yu from samting ya.”


Bat taem olketa komanda blong ami blong Filistia i lukim Deved, olketa tok olsem, “!Oloketa! ?Waswe long olketa ravis Hibru ya?” Bat Sif Akis hemi tok olsem, “Hemi Deved ya, fastaem hemi wanfala bikman blong King Sol long Israel. Hemi stap wetem mi lelebet longtaem nao. An stat long taem wea hemi stap kam wetem mi kam kasem tude, mi nating faendem eni nogud samting wea hemi bin duim.”


So hemi moabeta fo yu gobaek, an yu no wari moa. An yu no duim enisamting wea bae hemi mekem olketa fo filnogud.”


So olketa sendem samfala man fo go kolem faefala sif blong olketa fo hipap tugeta. Den olketa askem olketa sif ya olsem, “?Wanem nao bae yumi duim long disfala Tambu Boks blong God blong Israel?” Olketa sif ya i tok olsem, “Yufala tekemaot Tambu Boks from ples ya an karim go long taon long Gat.” So olketa karim go long Gat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ