Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:31 - Pijin Deuterocanon

31 Long datfala taem ya, bae yu no save filnogud bikos yu no kilim eni stretfala man, an yu no sensimbaek seleva eni nogud samting wea eniwan hemi mekem long yu. Masta, long taem wea Yawe bae hemi blesim yu olsem, plis yu tingabaotem mi, wakamere blong yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

31 Long datfala taem ya, bae yu no save filnogud bikos yu no kilim eni stretfala man, an yu no sensimbaek seleva eni nogud samting wea eniwan hemi mekem long yu. Masta, long taem wea Yawe bae hemi blesim yu olsem, plis yu tingabaotem mi, wakamere blong yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:31
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!An taem wea yu goaot from prisin ya, plis yu no fogetem mi! Plis yu kaen long mi, an talem king abaotem mi mekem hemi save tekem mi aot from prisin ya tu.


Yu gohed fo sensimbaek olketa enemi blong mi, an yu mekem mi fo winim olketa.


Lod Yawe, yu nao yu God wea yu panisim olketa nogud pipol. !Somaot paoa blong yu long olketa ya!


Nao hemi tok olsem long Jisas, “Jisas, taem yu kamap King yu mas tingim mi.”


Olketa fren blong mi, yufala mas no sensimbaek eni nogud samting long olketa pipol, bat letem God nao jajem olketa. Olsem Masta hemi talem long Buktambu, “Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa.”


So hemi gud sapos yufala no kaikaim mit an no dringim waen an no duim eni narasamting, wea bae hemi save mekem wanfala Kristin fren blong yufala fo garem trabol.


Mifala praod bikos tingting blong mifala hemi somaot dat mifala no falom save blong man, bat mifala falom nomoa paoa blong kaenfala lav blong God. Hemi olsem bikos mifala toktru olowe an mifala falom stretfala wei wea God hemi laekem. Oltaem, mifala duim olsem. An taem mifala stap wetem yufala, mifala bin duim olsem tu.


!Letem Yawe hemi jajem yumitufala, an talemaot hu nao long yumitufala hemi rong! !Letem Yawe lukluk long trabol an helpem mi, mekem mi go fri from olketa samting wea yu duim long mi!”


Taem Yawe hemi duim olketa gudfala samting fo yu olsem wea hemi bin promis, bae hemi mekem yu fo kamap king blong Israel.


Mi talem tengkiu long God from gudfala tingting blong yu, an from samting wea yu mekem distaem. Hem nao stopem mi fo no go kilim dae evriwan. Nogud mi seleva sensimbaek olketa nogud samting wea Nabal hemi duim long mi.


Olketa man blong hem i go long taon long Kaamel, an olketa tok olsem long woman ya, “Deved hemi sendem mifala kam fo askem yu fo maritim hem.”


Oltaem Yawe hemi duim gudfala samting long olketa wea olketa tinghevi long hem, an wei blong olketa hemi stret. Distaem, hemi putum yu long paoa blong mi, bat mi no save kilim yu, bikos hem nomoa hemi siusim yu fo kamap king.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ