Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 18:10 - Pijin Deuterocanon

10 Long neks de long haos blong king, ravis devoldevol wea God hemi sendem kam, hemi kam strong moa long King Sol, mekem hemi krangge. So Deved hemi tekem gita blong hem, an pleim olsem wea hemi duim evri de. Bat wea, king hemi holem wanfala spia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 Long neks de long haos blong king, ravis devoldevol wea God hemi sendem kam, hemi kam strong moa long King Sol, mekem hemi krangge. So Deved hemi tekem gita blong hem, an pleim olsem wea hemi duim evri de. Bat wea, king hemi holem wanfala spia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 18:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long ful aftanun nao olketa gohed fo singaot olsem olketa i krangge. Bat no eni ansa hemi kam, no eniwan hemi lisin long olketa, an no eni god hemi herem toktok blong olketa.


An olketa narafala profet tu i gohed fo talem semkaen samting long hem. Olketa tok olsem, “Yu go faetem king blong Siria long Ramot-Gilead. Bae yu winim nomoa. Yawe bae hemi mekem yu winim ples ya.”


an hemi tok olsem long ae blong olketa pipol ya, “Yawe nao hemi tok olsem: Long wei ya nao, bifoa tufala yia hemi finis bae mi brekem paoa blong King Nebukadnesa ovarem evri kantri.” Taem Profet Hananaea hemi talemaot toktok ya finis, Profet Jeremaea hemi stanap, an hemi go.


Wanfala de, taem mifala go long disfala ples fo prea, mifala mitim wanfala gele hu hemi save waka olsem slev nomoa. Wanfala devol hemi stap long gele ya, mekem hemi save talem olketa pipol abaotem olketa samting wea hemi no hapen yet. An olketa bos blong hem, olketa save winim plande seleni long diswan.


Dastawe nao God bae hemi mekem olketa fo no tingting stret, mekem olketa biliv nomoa long olketa laea toktok.


Oraet, hemi kolem hem olsem, “!Samson getap! !Olketa blong Filistia i kam nao!” So Samson hemi wekap. Hemi tingse hemi oraet nomoa an hemi save go fri, bat wea, hemi no save dat paoa blong Yawe hemi lusim hem finis.


Stat long datfala taem, enitaem wea devoldevol from God hemi kasem king, Deved hemi tekem gita blong hem an pleim, nao devoldevol ya hemi goaot from king an hemi hapi moa.


Go-go, Sol hemi tingting nogud long Deved an hemi tingse Deved hemi agensim hem.


Nao Sol hemi trae fo spiarem Deved long wol, bat Deved hemi muv an spia hemi pas long wol nomoa. Deved hemi goaot kuiktaem an hemi ranawe.


Bihaen, Jonatan hemi kolem kam Deved, an hemi talemaot evri toktok ya long hem. An hemi tekem hem kambaek long Sol, mekem hemi stap moa wetem hem olsem fastaem.


Narafala taem moa, ravis devoldevol wea Yawe hemi bin sendem kam long Sol, hemi kam bikfala moa long hem. Hemi sidaon insaet long haos blong hem, hemi holem spia blong hem. Deved tu hemi stap, an hemi gohed fo pleim gita blong hem.


Hemi gud sapos yu masta an king blong mi, yu lisin long toktok wea bae mi talem. Sapos Yawe hemi mekem yu fo agensim mi, maet wanfala sakrifaes i tanem tingting blong hem fo kamap gud moa long mi. Bat sapos samfala man nomoa i mekem yu fo agensim mi, oraet, letem Yawe hemi mekem bikfala trabol fo kasem olketa. Bikos hemi luk olsem olketa fosim mi aot from lan blong Yawe, an mekem mi fo go long narafala ples fo wosipim olketa narafala god.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ