Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:28 - Pijin Deuterocanon

28 Den Eliab wea hemi fasbon brata blong Deved, hemi herem dat Deved hemi toktok wetem olketa ya. So hemi barava kros long hem, an hemi tok olsem, “?Yu duim wanem long hia? ?Hu nao hemi lukaftarem olketa sipsip blong yu long draeples? !Mi save, yu bikhed an yu man nogud! !Yu kam long hia fo lukim faet nomoa!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

28 Den Eliab wea hemi fasbon brata blong Deved, hemi herem dat Deved hemi toktok wetem olketa ya. So hemi barava kros long hem, an hemi tok olsem, “?Yu duim wanem long hia? ?Hu nao hemi lukaftarem olketa sipsip blong yu long draeples? !Mi save, yu bikhed an yu man nogud! !Yu kam long hia fo lukim faet nomoa!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao olketa brata blong hem olketa gohed fo joles long hem, bat oltaem dadi blong olketa hemi gohed fo tingabaotem mining blong olketa samting ya.


An olketa brata blong hem olketa lukim dat dadi blong olketa hemi lavem hem moa winim olketa, so olketa barava no laekem hem nao, an olketa agensim hem tumas, an olketa no save toktokgud moa long hem nao.


Nao olketa tok olsem long hem, “?Waswe, yu tingse bae yu kamap king, an yu bosim mifala?” Nao olketa gohed fo agensim hem moa from olketa drim blong hem ya, an from olketa toktok wea hemi bin talem.


King Rehoboam hemi maritim Mahalat. Mahalat hemi dota blong Jerimot hu hemi san blong King Deved an Abihael. Abihael ya hemi dota blong Eliab hu hemi san blong Jese.


Olketa nogud pipol i tok agensim mi, an olketa talem dat mi nao mi mekem olketa trabol, bat mi nating duim nomoa olketa nogud samting ya.


Hemi had tumas fo go kolsap long brata hu hemi kros long yu, bikos hemi olsem biktaon wetem wolston raonem. Raoa blong hem, hemi olsem aean geit wea olketa lokem.


Man hemi kros, save spoelem samting, bat man hemi joles, hemi barava spoelem evrisamting.


An mi lukim tu dat evri hadwaka, an evri gudfala samting wea yumi duim, hemi bikos yumi joles long olketa narafala pipol. Bat disfala samting tu hemi no fitim tingting blong yumi, an hemi olsem wea yumi aftarem nomoa win.


So olketa enemi blong man nao hemi famili blong hem seleva.


Paelat hemi save nomoa dat olketa tekem kam Jisas long hem from olketa joles tumas long hem.


So taem olketa famili blong Jisas olketa herem disfala nius ya nomoa, olketa go fo tekem hem nao, bikos samfala pipol olketa talem olsem, “Hemi barava krangge tru nao.”


Bat olketa pipol ya, olketa toknogud abaotem olketa samting wea olketa no minimgud. Bat wanem olketa minimgud nomoa, hemi wanem olketa wael animol nomoa olketa save, an diswan nao olketa gohed fo duim. Diskaen wei blong olketa nao bae hemi spoelem olketa finis.


So Samuel hemi tekem oliv oel, hemi kapsaetem go long hed blong Deved fo mektambu long hem. Hemi duim samting ya long ae blong olketa brata blong hem. Stat long de ya, Spirit blong Yawe hemi stap oltaem wetem hem. Bihaen, Samuel hemi gohom long Rama.


Bat Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu no tingabaotem hem, nomata hemi tolfala man an hemi luknaes. Mi no laekem hem, bikos wei blong mi fo lukluk long pipol hemi no olsem wei blong man. Man hemi lukluk long bodi nomoa, bat mi Yawe mi lukluk insaet long haat blong hem.”


Bat Deved hemi tok olsem, “?Wanem nao mi mekem wea hemi no stret? ?Waswe, mi no garem raet fo askem kuestin?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ