Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pita 4:19 - Pijin Deuterocanon

19 So olketa pipol wea God hemi letem olketa fo safa, olketa mas gohed duim gudfala waka an putum laef blong olketa long han blong God. Hem nao bin mekem olketa, an hemi tinghevi long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 So olketa pipol wea God hemi letem olketa fo safa, olketa mas gohed duim gudfala waka an putum laef blong olketa long han blong God. Hem nao bin mekem olketa, an hemi tinghevi long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pita 4:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Plis, yu kolem evri Jiu hu i stap long Susa fo kam tugeta. Bae yufala mas gohed fo prea kam fo mi fo trifala de an trifala naet, an yufala mas stop fo no kaikai an dring. Mi wetem olketa wakagele blong mi, bae mifala duim olsem tu. Nao long en long trifala de ya, nomata hemi agensim lo, bae mi go long king. An nomata sapos mi duim olsem an bae mi dae, letem mi dae nao.”


Lod Yawe, mi save dat bae yu duim evrisamting wea yu bin promisim long mi, bikos lav blong yu fo mifala hemi no save finis. Plis yu no lusim mifala olketa pipol blong yu wea yu bin mekem. (Singsing blong Deved.)


Lod Yawe, mi putum go laef blong mi insaet long han blong yu nao. Mi save dat bae yu sevem mi, bikos yu nao yu God, wea oltaem yu saet wetem olketa pipol blong yu.


Yu mas givim ful laef blong yu long Yawe, an yu mas trastem hem, nao bae hemi helpem yu.


Olketa pipol blong mi ya, mi nao mi mekem olketa fo preisim mi.”


Ya, evriwan long olketa spesol pipol blong mi wea mi bin mekem olketa fo liftimap nem blong mi, bae i kambaek long mi.”


!Mi oraet nomoa! !God blong mi hemi sendem kam enjel blong hem fo satem maos blong olketa laeon ya, an olketa nating kaikaim mi, bikos mi stret nomoa long ae blong hem an long ae blong yu tu!”


An Jisas hemi singaot bikfala olsem, “Dadi, bae spirit blong mi nao hemi stap long han blong yu.” Bihaen nomoa, hemi dae nao.


Nao olketa go-gohed fo sutim Stivin dae long ston, an Stivin hemi singaot go long Masta olsem, “Jisas Masta blong mi, yu tekem go spirit blong mi nao.”


Olketa pipol hu i gohed fo duim gudfala waka fo mekem God hemi mekhae long nem blong olketa an tinghae long olketa an mekem olketa no save dae, olketa ya nao bae God hemi givim disfala tru laef wea hemi no save finis.


An dastawe nao mi safa olsem long distaem. Bat mi nating filsem, bikos mi savegud long disfala man hu mi biliv long hem. Mi barava save hemi save lukaftarem gud disfala Gudnius wea hemi putum long han blong mi, go-go kasem Lasde.


God hemi laekem yufala fo gohed long olketa stretfala wei, mekem yufala save stopem krangge toktok blong olketa pipol hu i no garem gudfala save.


Sapos God hemi laekem yumi fo safa from olketa gudfala samting yumi duim, hemi oraet nomoa. Bat hemi nogud tumas sapos yumi duim wanem hemi no stret an yumi safa from diswan.


Hem ya nao olketa spirit blong olketa pipol long taem blong Noa hu i les fo obeim God nomata hemi kaen gud long olketa. Eitfala pipol nomoa God hemi sevem olketa long wata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ