Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pita 3:9 - Pijin Deuterocanon

9 Taem eniwan hemi duim samting nogud long yufala, yufala no sensimbaek moa long hem. An taem eniwan hemi tok nogud long yufala, yufala no tok nogud moa long hem. Nomoa. Yufala mas prea long God, mekem hemi blesim disfala man. Bikos God hemi bin kolem yufala fo blesim pipol, an hemi promis dat bae hemi blesim yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Taem eniwan hemi duim samting nogud long yufala, yufala no sensimbaek moa long hem. An taem eniwan hemi tok nogud long yufala, yufala no tok nogud moa long hem. Nomoa. Yufala mas prea long God, mekem hemi blesim disfala man. Bikos God hemi bin kolem yufala fo blesim pipol, an hemi promis dat bae hemi blesim yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pita 3:9
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Josef hemi tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Yufala fulumap olketa kaikai ya long olketa baeg blong olketa man ya. Olketa baem olketa kaikai ya finis, bat seleni wea evri man long olketa hemi pei long hem, hemi mas gobaek long baeg blong hem, wetem kaikai blong hem. An yufala mas givim kaikai long olketa fo kaikaim long rod.” An olketa wakaman blong hem i duim olsem nao.


Sapos man hemi givim ravis samting fo sensimbaek gudfala samting, ravis samting bae stap olowe long famili blong hem.


No tok olsem, “Bae mi sensimbaek ravis samting ya.” Trastem Yawe nomoa, bae hemi sevem yu.


Yu lidim stretfala man long wei nogud, bae yu kasem trap wea yu mekem. Bat man hemi barava gud tumas, bae hemi kasem gudfala samting.


An eniwan hu hemi bin tinghae long mi, mekem hemi bin lusim olketa haos blong hem o olketa brata an sista blong hem o mami an dadi blong hem o olketa pikinini blong hem o olketa pisgraon blong hem, bae hemi save garem moa wan handred taem winim olketa samting ya wea hemi bin lusim. An bae hemi save garem tru laef wea hemi no save finis ya.


An bihaen moa, mi disfala King, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long raetsaet blong mi, ‘Yufala nao wea Dadi blong mi hemi blesim yufala, yufala kam an tekem olketa samting long kingdom long Heven, wea hemi mekredi long hem finis fo yufala taem hemi stat fo mekem disfala wol.


Bat mi ya, mi talem long yufala, yufala mas no sensimbaek wanem nara man hemi duim nogud long yufala. Sapos eniwan hemi hitim yu long raetsaet long fes, yu tanem go narasaet fo hemi hitim moa.


Bat mi ya, mi talem long yufala, yufala mas lavem tu olketa enemi blong yufala, an yufala mas prea fo olketa hu i meksave long yufala.


Taem Jisas hemi stat fo go moa, wanfala ris man nao hemi kam an nildaon long frant blong hem, an askem hem olsem, “!Gudfala Tisa! ?Wanem nao mi mas duim, mekem mi kasem tru laef wea hemi no save finis?”


Long wanfala taem, wanfala tisa blong Lo hemi kam an hemi trae fo trikim Jisas. Nao hemi tok olsem, “?Tisa, wanem nao bae mi duim, mekem mi save kasem disfala tru laef wea hemi no save finis?”


Nao wanfala lida blong olketa Jiu hemi askem Jisas olsem, “!Gudfala Tisa! ?Wanem nao mi mas duim, mekem mi kasem tru laef wea hemi no save finis?”


Yufala mas askem God fo blesim olketa pipol hu i mekem yufala safa. Yufala mas blesim olketa an no tokspoelem olketa.


Sapos eniwan duim ravis samting long yufala, yufala mas no sensimbaek, bat yufala mas duim nomoa wanem hemi stret long ae blong evriwan.


An yumi save dat long evrisamting wea hemi save kasem yumi, God hemi duim olketa gudfala samting fo olketa pipol hu i lavem hem. Olketa nao pipol wea hemi kolem olketa, falom plan blong hem.


An olketa pipol wea God hemi bin siusim, hemi bin kolem olketa tu. An hemi mekem olketa stret long ae blong hem, an mekem nambawan laef blong hem saenaot long laef blong olketa.


Kraes hemi peimaot yumi olsem, mekem olketa pipol hu i no Jiu bae olketa kasem wanem God hemi promis fo givim long Ebraham. An long wei ya, yumi hu i biliv, yumi save tekem Holi Spirit wea God hemi promisim finis.


Bat yufala mas sore an kaen tumas long evriwan, an yufala mas fogivim evriwan olsem God hemi fogivim yufala long Kraes.


Nao taem wanfala man hemi duim rong samting long eniwan, yufala mas meksua no eniwan hemi sensimbaek. Bat evritaem, yufala mas traehad fo duim olketa gudfala samting fo eniwan long yufala, an fo olketa narafala pipol tu.


Yufala save, bihaen nao, Iso hemi laekem dadi blong hem fo blesim hem fo givim moa disfala spesol raet, bat dadi blong hem hemi no duim nao. No eni wei moa fo Iso hemi sensim disfala rong samting wea hemi duim finis ya, nomata hemi krae bikfala an askem tumas dadi blong hem fo blesim hem.


“Bae mi barava blesim yu ya, an bae mi mekem laen blong yu fo kamap plande moa.”


God hemi helpem yufala evritaem nomoa long kaenfala lav blong hem. An bikos yufala joen wetem Kraes, hemi kolem yufala fo garem disfala saen blong bikfala paoa blong hem wea hemi stap olowe. Distaem, yufala safa fogud fo lelebet taem nomoa, bat God bae hemi strongim biliv blong yufala, an givim paoa long yufala, mekem yufala stanap strong olowe.


Mi laekem tumas fo Yawe hemi stopem mi olowe fo no trae fo kilim king wea hemi siusim. Sei, yumitufala tekem spia blong hem wetem botol wata blong hem, an yumitufala go.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ