Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pita 3:5 - Pijin Deuterocanon

5 Long bifoa, olketa holi woman hu i trastem God, olketa putum olketa seleva andanit long paoa blong hasban blong olketa. Diskaen wei nao hemi mekem olketa luknaes tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 Long bifoa, olketa holi woman hu i trastem God, olketa putum olketa seleva andanit long paoa blong hasban blong olketa. Diskaen wei nao hemi mekem olketa luknaes tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pita 3:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi had tumas fo faendem nambawan woman fo maritim. Hemi barava gud moa winim enikaen barava spesol ston olsem pel.


Samfala woman i naes, bat hemi laea nomoa, samfala woman luknaes, bat lelebet taem nomoa an hem finis. Bat woman hu hemi tinghae long Yawe, hemi stret fo tokhae long hem.


Bat yufala no wari long olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus. Bae mi lukaftarem olketa. An olketa wido blong yufala, olketa save trastem mi.”


an bihaen, hasban blong hem hemi dae. An disfala wido woman hemi stap kasem eiti-foa yia blong hem nao. Evritaem nomoa, woman ya hemi stap long Tambuhaos blong God. Long de an long naet hemi stop fo no kaikai an fo gohed fo prea.


Evriwan long olketa wetem samfala woman moa, an Meri hu hemi mami blong Jisas an olketa brata blong Jisas tu, olketa save joen tugeta fo prea oltaem.


Nao long taon long Jopa, wanfala disaepol hemi stap nem blong hem Tabita, an long langguis long Grik nem blong hem Dokas. An disfala woman ya, evritaem nomoa hemi save duim olketa gudfala samting, an hemi save helpem olketa pua pipol.


Bat disfala toktok hemi abaotem yufala tu ya. So evri man mas lavem waef blong hem olsem hemi lavem hem seleva, an evri waef mas tinghae long hasban blong hem.


Olketa woman hu i laek fo falom toktok blong God, olketa mas duim olketa gudfala waka wea hemi fitim fo olketa duim.


Bat bae God hemi sevem olketa woman, bikos olketa nao i save bonem pikinini. Bat olketa mas gohed tu fo biliv an fo somaot lav an fo stap holi long laef blong olketa.


Hemi mas wanfala woman wea olketa pipol luksave long hem from hemi save duim olketa gudfala waka. Olketa waka olsem fo lukaftarem gud olketa pikinini blong hem, an fo letem olketa pipol stap long haos blong hem, an fo welkamem olketa Kristin pipol long haos blong hem, an fo helpem olketa pipol hu i garem trabol long laef blong olketa. Ya, hemi mas woman wea hemi traehad olowe fo duim enikaen gudfala waka.


Wanfala wido woman wea hemi stap seleva nomoa an hemi no save helpem hem seleva, hemi save putum biliv blong hem strong long God, an evritaem, nomata naet, hemi save gohed fo prea long God fo hemi helpem hem.


Ebraham hemi olo tumas an Sera hemi no save garem eni pikinini, bat bikos Ebraham hemi biliv long God, God hemi mekem tufala fo garem pikinini. Ebraham hemi trastem God fo kipim promis blong hem,


!Hemi gud tumas fo yumi talem tengkiu long God, Dadi blong Jisas Kraes Masta blong yumi! Hemi barava sore an kaen tumas long yumi, so hemi mekem Jisas Kraes laefbaek moa from dae fo mekem yumi bon moa long niu laef, an fo mekem yumi trastem promis blong God olowe.


Den Hana hemi prea olsem, “!Yawe hemi mekem mi win! !Mi barava hapi tumas long disfala samting wea yu duim! Distaem mi save la-laf nomoa long olketa enemi blong mi bikos yu helpem mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ