Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pita 1:15 - Pijin Deuterocanon

15 God hu hemi siusim yufala, hemi holi. So long sem wei tu, laef blong yufala mas holi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 God hu hemi siusim yufala, hemi holi. So long sem wei tu, laef blong yufala mas holi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pita 1:15
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wanfala bikfala rod bae hemi stap long ples ya an bae olketa kolem, Holi Rod blong Yawe. Olketa nogud pipol an olketa krangge pipol bae i no wakabaot falom rod ya, bat olketa pipol hu i falom nomoa gudfala wei save falom Holi Rod blong Yawe.


Olketa gohed fo singsing bikfala tugeta olsem, “!Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi barava holi tumas! Bikfala paoa blong hem hemi saen long evri ples long wol.”


Bat yufala ya, yufala mas barava gudfala tumas olsem Dadi blong yufala long heven hemi barava gudfala tumas.”


Yumi nao olketa pipol ya. God hemi kolem yumi, wea yumi kamaot long olketa Jiu an long olketa hu i no Jiu tu.


Olketa gudfala fren, hem nao olketa promis wea God hemi givim fo yumi. Dastawe yumi mas mekem yumi seleva fo klin long evrisamting wea hemi save mekem bodi o tingting blong yumi fo no klin. An bikos yumi tinghae tumas long God, yumi mas falom wei wea hemi barava holi.


Yufala ya mas meksua dat wei blong yufala hemi falom disfala Gudnius blong Kraes. So nomata mi kam fo lukim yufala o nomoa, bae mi laek fo herem kam dat yufala i gohed strong tugeta long semkaen tingting nomoa, an yufala waka tugeta fo helpem olketa pipol fo biliv long Gudnius.


Mi traehad fo kasem disfala mak fo tekem praes. Praes ya hemi blong evriwan hu i stap joen wetem Jisas Kraes, wea God hemi kolem yumi fo go kasem ples blong hem antap.


Bat yumi nao, yumi olketa barava pipol blong heven. An yumi weitem nomoa Masta an Sevia blong yumi Jisas Kraes, fo hemi kamdaon from heven.


Mifala bin gohed fo mekem tingting blong yufala fo kamap strong moa. An mifala gohed tu fo tokstrong long yufala, mekem yufala falom olketa gudfala wei wea hemi stret long ae blong God. Hem nao hemi kolem yufala fo kam insaet long kingdom blong hem.


Yu no letem eniwan fo tingdaonem yu from yu yangfala man nomoa. Nomoa ya. Yu mas somaot gudfala wei long olketa Kristin pipol, mekem olketa save falom yu long toktok blong yu an long laef blong yu an long lav blong yu an long biliv blong yu an long stretfala wei blong yu.


God nao hemi sevem yumi, an hemi kolem yumi fo kamap pipol blong hem. Hemi no duim diswan from enisamting wea yumi bin duim, bat bikos hemi falom plan blong hem seleva an hemi lavem yumi tumas. An disfala kaenfala lav blong hem, hemi kam long yumi long Jisas Kraes. God hemi lavem yumi olsem, taem disfala wol hemi no stap yet.


Olketa Kristin fren blong yumi, olketa mas lanem wei fo duim gudfala waka, mekem olketa save helpem narafala pipol hu i sot long enisamting. Nogud olketa les fo duim olketa gudfala waka.


Disfala toktok hemi barava tru tumas. Mi laekem yu fo gohed strong fo talemaot olketa tising olsem, mekem olketa pipol hu i biliv long God olketa save gohed olowe fo duim evri gud samting. Olketa samting wea hemi gud olsem, hemi save helpem evri pipol.


Yufala mas traehad fo stap long wei blong piis wetem evri pipol, an fo stap holi long ae blong God. Sapos eniwan hemi no stap holi olsem, bae hemi no save lukim Masta.


Yufala mas no lavem seleni tumas, bat yufala mas hapi nomoa long wanem yufala garem, bikos God hemi tok finis olsem, “Bae mi no lusim yu, o les long yu.”


Sapos eniwan long yufala hemi tingse hemi garem gudfala tingting an hemi waes, hemi mas somaot diswan. Laef blong hem mas gudfala, an hemi mas duim evrisamting long hambol wei bikos hemi waes.


Distaem, olketa pipol hu i no biliv long God, olketa gohed fo tok nogud agensim yufala. So yufala mas mekem wei blong yufala stret gudfala long ae blong olketa, mekem olketa save lukim gudfala wei blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae olketa save preisim God from diswan, long taem wea bae hemi kam.


Bat yufala ya, God hemi siusim yufala finis kamap pipol blong hem. Hemi mekem yufala olketa prist blong King, an olketa holi pipol blong hem. Yufala nao olketa pipol blong God, wea hemi siusim fo talemaot olketa gudfala waka wea hemi duim. God hemi kolem yufala finis, an yufala bin kamaot from tudak an kam insaet long gudfala laet blong hem.


Bat yufala mas ansarem olketa long wei wea hemi kuaet an kaen. An yufala mas stret an laef blong yufala mas gud olowe, mekem olketa pipol hu i save tokspoelem yufala from gudfala wei blong yufala hu i falom Kraes, bae olketa filsem fogud.


God hemi helpem yufala evritaem nomoa long kaenfala lav blong hem. An bikos yufala joen wetem Kraes, hemi kolem yufala fo garem disfala saen blong bikfala paoa blong hem wea hemi stap olowe. Distaem, yufala safa fogud fo lelebet taem nomoa, bat God bae hemi strongim biliv blong yufala, an givim paoa long yufala, mekem yufala stanap strong olowe.


So evriwan hu i weitem Kraes fo kambaek, olketa gohed fo kipim laef blong olketa klin from sin, olsem Kraes hemi barava klin.


Disfala man hemi tok olsem moa, “Yu mas raet go long enjel blong sios long Filadelfia, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi holi an mi kipim promis olowe, an mi garem ki olsem ki blong King Deved. Taem mi openem doa, no eni man save satem moa, an taem mi satem, no eni man tu save openem moa.


Nao fofala animol ya olketa evriwan garem siksfala wing, an olketa garem plande ae wea i stap evriwea long bodi blong olketa, nomata andanit long olketa wing tu. Olowe nomoa long de an naet, olketa no save res bat olketa gohed fo singsing olsem, “God Masta blong yumi, hemi holi tumas an hemi garem evri paoa. Hemi stap olowe bifoa an hemi stap distaem, an bae hemi kambaek moa.”


An olketa spirit gohed fo singaot olsem, “Bikfala Masta, yu barava holi tumas an yu kipim promis olowe. Plis yu no weit moa fo jajem olketa pipol long wol ya. Yu mas panisim olketa distaem, an sensimbaek olketa, fo dae blong mifala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ