1 Kronikols 9:22 - Pijin Deuterocanon22 Olketa evriwan wea olketa siusim fo gadem olketa ples ya, i kasem 212. An olketa bin raetemdaon nem blong olketa long rekod blong laen falom olketa vilij blong olketa. Bifoa, King Deved an Profet Samuel, tufala siusim olketa olfala grani blong olketa fo barava lukaftarem waka ya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible22 Olketa evriwan wea olketa siusim fo gadem olketa ples ya, i kasem 212. An olketa bin raetemdaon nem blong olketa long rekod blong laen falom olketa vilij blong olketa. Bifoa, King Deved an Profet Samuel, tufala siusim olketa olfala grani blong olketa fo barava lukaftarem waka ya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Long datfala taem, olketa siusim wanfala grup long olketa Livaet fo lukaftarem olketa stoarum long Tambuhaos wea olketa putum olketa ofaring, an olketa fas kaikai wea olketa tekemaot from gaden, an olketa ten. Olketa samting ya i fo olketa prist an olketa Livaet, mekem olketa save garem kaikai an olketa narafala samting, olsem Lo blong God hemi talem. Olketa Livaet ya i goaot long olketa fam raonem olketa taon fo kolektem olketa samting ya, an tekem kam long olketa stoarum long Tambuhaos. Olketa pipol long Jiuda i hapi tumas fo duim diswan, bikos olketa prist an olketa Livaet ya i gohed fo duim waka blong olketa gudfala.
Sol hemi tok olsem, “Oraet, hemi gud. Yumitufala go long disfala man fo lukim spesol drim.” Hemi tok olsem bikos long taem ya, olketa pipol save kolem eni profet olsem man fo lukim spesol drim. An taem olketa wande faendemaot samting long God, olketa save sei, “Yumi go long man fo lukim spesol drim.” Oraet, tufala go nao long taon wea man blong God hemi stap long hem.