Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 6:80 - Pijin Deuterocanon

80-81 An long distrik blong Gad, olketa garem olketa taon wetem lan raonem olketa olsem: Ramot long Gilead, an Mahanaem, an Hesbon, an Jasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

80-81 An long distrik blong Gad, olketa garem olketa taon wetem lan raonem olketa olsem: Ramot long Gilead, an Mahanaem, an Hesbon, an Jasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 6:80
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An taem hemi lukim olketa, hemi tok olsem, “Ples ya hemi ples wea olketa enjel blong God i gohed fo mekem ples blong olketa long hem.” Nao hemi kolem ples ya “Mahanaem” o “Tufala ples”.


Nao King Deved an olketa wetem hem i kasem taon long Mahanaem finis. Long datfala taem Absalom wetem olketa soldia blong Israel i gohed fo go krosim Jodan Riva.


Taem Deved hemi kasem Mahanaem, trifala man nao i kam mitim hem long dea. Fas man nao hemi Sobi, san blong Nahas, man blong Raba long Amon. Mektu hemi Makia, san blong Amiel, blong taon long Lo-Deba. Mektri hemi Basilae blong taon long Rogelim long Gilead.


Basilae hemi olo fogud, hemi kasem eiti yia. An hemi barava ris fogud. Bifoa, long taem wea king hemi stap long Mahanaem, man ya hemi kam olowe fo givim kaikai long hem.


Wanfala de, Profet Elaesa hemi kolem kam wanfala yang profet, an hemi tok olsem long hem, “Yu mekredi an go long taon long Ramot-Gilead. An yu tekem disfala botol oliv oel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ