Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 27:1 - Pijin Deuterocanon

1 King Deved hemi mekem ami blong hem fo garem tuelfala seksin wea i garem 24,000 soldia long evri seksin. Olketa seksin ya i garem olketa komanda, an olketa bikman, an olketa lida blong olketa laen. Olketa ya nao i lidim ami fo lukaftarem olketa waka blong king. Evri mans wanfala seksin nomoa hemi duim waka blong ami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 King Deved hemi mekem ami blong hem fo garem tuelfala seksin wea i garem 24,000 soldia long evri seksin. Olketa seksin ya i garem olketa komanda, an olketa bikman, an olketa lida blong olketa laen. Olketa ya nao i lidim ami fo lukaftarem olketa waka blong king. Evri mans wanfala seksin nomoa hemi duim waka blong ami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 27:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa nambawan soldia blong King Deved i olsem: Faswan, nem blong hem, Jes-Baal long laen blong Hakmon. Man ya, hemi sif long trifala nambawan soldia. Hemi bin yusim spia blong hem fo kilim dae 800 soldia long wanfala faet.


Olketa tuelfala gavna blong hem i gohed fo sendem kaikai, wanfala fo evri mans long yia. Olketa sendem kaikai ya long hem wetem olketa hu i stap long haos blong hem, mekem olketa no save sot long kaikai.


An king hemi siusim tuelfala gavna fo lukaftarem olketa tuelfala distrik blong Israel. Waka blong olketa hemi fo tekem kaikai long olketa distrik, an sendem go long king an famili blong hem. Oltaem, tuelfala gavna gohed fo sendem kaikai long ful yia, evri deferen gavna ya hemi gohed fo sendem kaikai fo wan mans long yia.


Hemi siusim Adoniram olsem bos blong olketa, an hemi divaedem olketa long trifala seksin, wea hemi garem 10,000 man long evri seksin. Evri seksin long trifala i go waka fo wanfala mans long Lebanon, an kambaek fo stap fo tufala mans long hom blong olketa.


Olketa lida blong evri traeb long Israel i bin helpem Deved fo kamap king olsem wea Yawe hemi bin promisim. King Deved hemi garem olketa nambawan soldia hu i barava sapotem hem an mekem hemi wanfala strongfala king.


Nao King Deved hemi toktok wetem olketa komanda long ami.


So king hemi siusim 2,700 wantok blong Jeria, an hemi mekem olketa bos long olketa waka blong God, an long olketa waka blong king tu, long kantri blong Israel long saet long ist long Jodan Riva. Hem nao long distrik blong Ruben, an long distrik blong Gad, an long distrik blong Manase long ist.


Long fas mans, Jasobeam, san blong Sabdiel, hemi lida long fas seksin.


Nao King Deved hemi sendem toktok go long olketa bikman long Israel mekem olketa kam tugeta long Jerusalem. Hemi kolem kam olketa sif long olketa traeb, an olketa komanda blong olketa seksin long ami blong king, an olketa narafala komanda long ami, an olketa bikman hu i lukaftarem evrisamting blong hem, an olketa bikman hu i lukaftarem haos blong hem, an olketa san blong hem, an olketa barava nambawan soldia blong hem.


Den olketa lida blong olketa laen, an olketa sif blong olketa traeb, an olketa deferen komanda long ami, an olketa bikman hu i lukaftarem evrisamting blong king, olketa hapi nomoa fo givim plande samting.


King Solomon hemi sendem toktok go long olketa deferen komanda blong ami, an olketa bikman long Israel, an olketa lida long olketa laen, an olketa narafala pipol blong Israel.


Mosis hemi siusim samfala gudfala man from evri traeb blong Israel, an hemi mekem olketa fo kamap lida fo olketa pipol ya, samfala olsem lida long 1,000 pipol, an samfala olsem lida long 100 pipol, an samfala olsem lida long 50 pipol, an samfala olsem lida long tenfala pipol.


Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”


So mi siusim olketa lida long olketa traeb wea olketa waes an garem gudfala nem. An mi mekem olketa ya fo lidim yufala. Samfala long olketa i lukaftarem 1,000 man, an samfala lukaftarem 100 man, an samfala lukaftarem 50 man, an samfala i lukaftarem tenfala man.


Longfala taem bihaen, Yawe hemi mekem olketa enemi wea i stap raonem olketa traeb blong Israel fo stap kuaet nomoa. Long datfala taem tu, Josua hemi kamap barava olo fogud nao.


Bae hemi mekem samfala fo komanda long 1,000 soldia, an samfala bae komanda long 50 soldia. Olketa pikinini blong yufala bae wakem olketa gaden blong hem, an samfala moa bae gohed fo tekemaot kaikai from olketa gaden ya. Bae olketa wakem olketa samting fo faet wetem olketa samting blong olketa kaat blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ