Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 26:6 - Pijin Deuterocanon

6 Semaea, san blong Obed-Idom, hemi garem olketa san. Olketa ya nao i olketa lida long laen blong Obed-Idom bikos i olketa barava nambawan soldia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 Semaea, san blong Obed-Idom, hemi garem olketa san. Olketa ya nao i olketa lida long laen blong Obed-Idom bikos i olketa barava nambawan soldia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 26:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King blong yufala hemi dae finis, an olketa pipol blong Jiuda i mektambu long mi fo kamap king blong olketa. So yufala mas no fraet, yufala mas stanap strong olowe.”


An olketa garem tu Sadok hu hemi strongfala man fo faet, an hemi kam wetem tuenti-tu wantok blong hem hu i olketa lida tu.


an Amiel, an Isaka, an Peuletae. Yu save, God hemi bin blesim Obed-Idom.


Otni, an Refael, an Obed, an Elsabad i olketa san blong Semaea. Nao tufala wantok blong olketa i Elihu an Semakaea, an tufala i barava nambawan soldia tu.


Evriwan ya i long laen blong Obed-Idom nao. Olketa wetem olketa san an olketa wantok blong olketa, i nambawan soldia fo gadem Tambuhaos.


Bat wea, Prist Asaraea wetem eiti prist wea i no fraet long king, olketa falom hem.


Hem wetem olketa wantok hu i nambawan soldia, namba blong olketa hemi kasem 128. Lida blong olketa soldia ya, hemi Sabdiel hu hemi blong wanfala barava impoten famili.


Yu mas traehad fo gohed gud long Kristin laef blong yu, olsem man hu hemi traehad fo ran fo winim resis. Long wei ya nao, bae yu save tekem disfala praes wea hemi tru laef wea hemi no save finis. Long bifoa, taem yu talemaot biliv blong yu long ae blong plande pipol, God hemi siusim yu fo yu tekem disfala laef ya.


Yu mas gohed olsem wanfala gudfala soldia blong Jisas Kraes fo safa long disfala waka olsem mifala.


Taem Gidion hemi lukim hem, Enjel blong Yawe hemi tok olsem long hem, “Distaem Yawe hemi stap wetem yu an yu wanfala nambawan man fo faet.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ