Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 22:8 - Pijin Deuterocanon

8 Bat Mesij blong Yawe hemi kam long mi an sei olsem: ‘Deved, yu bin faet tumas long olketa woa, an han blong yu hemi garem tumas blad long hem. So mi no save letem yu fo bildim Tambuhaos blong mi bikos mi lukim dat yu bin kilim dae tumas man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 Bat Mesij blong Yawe hemi kam long mi an sei olsem: ‘Deved, yu bin faet tumas long olketa woa, an han blong yu hemi garem tumas blad long hem. So mi no save letem yu fo bildim Tambuhaos blong mi bikos mi lukim dat yu bin kilim dae tumas man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 22:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Masta blong mi, yu nao yu king, an pipol blong Israel i gohed fo luk long yu nomoa, mekem yu talem olketa hu nao bae hemi sensim yu fo kamap king.


An olketa falom toktok blong king wea hemi sei olketa mas digim an katem olketa bikfala gudfala ston fo wakem faondesin blong Tambuhaos.


“Yu save bifoa, dadi blong mi, King Deved, hemi no save bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe hu hemi God blong hem. Hemi olsem bikos oltaem, olketa enemi blong olketa kantri raonem hem i faetem hem. Oltaem hemi faetem olketa, go-go Yawe hemi mekem hem fo winim olketa.


bat bae yu no save bildim Tambuhaos ya. San blong yu nao bae hemi bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong mi.’


Bat God hemi no letem mi fo wakem, bikos mi wanfala soldia, an han blong mi hemi fulap long blad.


An olketa kaleko blong yufala, wetem evrisamting wea olketa wakem long skin blong animol, o long hea blong nanigot, o long timba, evrisamting ya tu bae yufala mas mekem olketa fo kamap klin long ae blong hem.”


An long mekseven de, bae yufala mas wasim olketa kaleko blong yufala, an bae yufala kamap klin long ae blong hem, bifoa yufala save kam insaet long ples blong yumi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ