Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 22:7 - Pijin Deuterocanon

7 Hemi tok olsem long hem, “San, mi laekem tumas fo bildim wanfala Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe hu hemi God blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 Hemi tok olsem long hem, “San, mi laekem tumas fo bildim wanfala Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe hu hemi God blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 22:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Deved hemi stap long bikfala haos blong hem, an Yawe hemi helpem hem fo stap kuaet bikos hemi winim finis olketa enemi blong hem.


Mi laekem wea oltaem, long de an long naet, bae yu gohed fo lukaftarem disfala Tambuhaos. Hem nao ples wea yu bin sei olsem, ‘Nem blong mi save stap long hem.’ Sapos olsem, mi save bae yu herem prea blong mi taem mi prea kam long disfala ples.


Hemi tok olsem long Solomon, “Mi herem prea blong yu an wanem yu bin askem. An mi nao mi mektambu long Tambuhaos wea yu bin bildim. Mi mekem nem blong mi fo stap long ples ya olowe. Bae mi gohed fo lukaftarem, an bae mi tingting strong long hem olowe.


Distaem, yufala mas barava tinghevi fo falom wei blong Yawe God blong yufala. Bae yufala mas bildim nao Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe, mekem yufala save putum Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe an olketa narafala tambu samting insaet long hem.”


“Long olketa samting wea mi bin putum finis, mi givim tu olketa silva an gol blong mi, bikos mi laekem tumas fo olketa mas bildim Tambuhaos blong God blong mi.


Mi redi fo bildim wanfala Tambuhaos fo wosipim Yawe hu hemi God blong mi. Long Tambuhaos ya, bae mifala bonem insens wea hemi smel naes tumas. An oltaem nomoa, bae mifala ofarem tambu bred long Yawe nomoa. Nao evri de long moning an long ivining, an long olketa Sabat de, an long olketa Fist blong Niumun, an long olketa narafala tambu de blong God, bae mifala bonem olketa sakrifaes long Tambuhaos ya fo tinghae long Yawe. Mifala long Israel mas duim olsem olowe nao falom wanem Yawe hemi bin talem.


Disfala God hemi siusim Jerusalem fo olsem ples wea olketa pipol save mekhae long nem blong hem. !Letem God hemi torowem godaon eni king o eni kantri wea hemi trae fo sensim toktok ya blong mi, o hemi trae fo spoelem Tambuhaos ya blong God long Jerusalem! “Mi King Darias mi nao givimaot disfala toktok. Yufala mas barava wakahad fo obeim toktok ya.”


Den yufala mas go mekem olketa ofaring long datfala wanfala tambuples ya nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem hemi stap long dea. Long datfala tambuples ya nomoa, yufala save tekem kam olketa samting fo ofarem olsem mi talem finis long yufala. Hem nao olketa sakrifaes wea i barava bone, an eni narakaen sakrifaes tu, an olketa wan-tent blong yufala, an eni gudfala samting blong yufala wea yufala bin promis fo givim long Yawe.


Nao, sapos datfala tambuples wea Yawe hemi mekem nem blong hem i stap long hem hemi farawe tumas long yufala, yufala save stap long ples blong yufala taem yufala kilim dae olketa buluka an sipsip wea hemi givim long yufala. An yufala save kaikaim mit ya long ples blong yufala, olsem wea mi talem finis.


Bat yufala mas go olowe long wanfala tambuples nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem i stap long dea an fo yufala tinghae long nem blong hem. Long datfala tambuples nomoa


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ