Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 22:2 - Pijin Deuterocanon

2 King Deved hemi talem olketa pipol blong olketa deferen kantri wea i stap long Israel fo kam long Jerusalem. An hemi talem samfala long olketa fo katem olketa ston fo wakem Tambuhaos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

2 King Deved hemi talem olketa pipol blong olketa deferen kantri wea i stap long Israel fo kam long Jerusalem. An hemi talem samfala long olketa fo katem olketa ston fo wakem Tambuhaos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 22:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao King Haeram blong Taea hemi sendem samfala man blong hem fo lukim King Deved. An hemi sendem tu samfala man wea save hao fo katem ston, an samfala man fo wakem haos. An olketa karim kam samfala timba blong sida tri, mekem olketa kam wakem wanfala haos fo King Deved.


Olketa ston fo bildim Tambuhaos, olketa katem redi finis long ples wea olketa digim. Olketa duim olsem, mekem taem wea olketa gohed fo bildim Tambuhaos, no eniwan i herem noes blong olketa aean tul olsem hama, an aks, an sisel, an olketa nara tul moa.


an olketa man fo katem ston, an olketa wakaman fo wakem haos long ston. An olketa yusim tu fo peim olketa timba, an olketa ston, an olketa narafala samting wea olketa man i yusim fo fiksimap Tambuhaos ya.


Olketa nao i olketa kapenta, an olketa wakaman hu i save wakem haos long timba an long ston. An olketa mas yusim tu fo peim olketa timba an olketa ston wea bae olketa yusim.


Nao King Haeram blong Taea hemi sendem samfala man blong hem fo lukim King Deved. An hemi sendem tu samfala man wea save hao fo katem ston, an samfala man fo wakem haos. An olketa ya nao kam wakem wanfala haos fo King Deved.


Den King Deved hemi tok olsem long olketa pipol wea i kam tugeta, “Yawe hemi siusim san blong mi Solomon fo bildim Tambuhaos blong hem. Hemi wanfala yangman nomoa, an hemi no mekem eni bikfala waka olsem bifoa. Bat waka long Tambuhaos wea bae hemi mekem hemi bikfala tumas, bikos Tambuhaos ya hemi no haos blong man, bat hemi haos blong God.


Bae olketa go long Lebanon, an katem olketa timba wea yu laekem. An bae olketa karim olketa log godaon long sanbis. Den, bae olketa save putum olketa log go long solwata, an taemapem olketa tugeta. An bae olketa save tekem olketa log ya go long Jopa. Den bae yufala save kam long datfala ples, an karim olketa log ya go long Jerusalem.”


Solomon hemi kaontem olketa pipol blong olketa narafala kantri wea i stap long Israel, olsem wea dadi blong hem King Deved hemi bin duim bifoa. An namba blong olketa i kasem 153,600 man.


Bihaen, olketa pipol i givim seleni fo peim olketa kapenta wetem olketa man hu i savegud hao fo katem ston. An olketa sendem kaikai, an waen, an oliv oel go long tufala taon long Taea an Saedon, fo peim olketa sida tri blong Lebanon fo wakem Tambuhaos long hem, olsem King Saeras blong Pesia bin talem. Olketa save putum olketa tri ya long solwata, fo sendem kamdaon long bikfala haba ya long Jopa.


Long bifoa, yufala barava farawe from Kraes, an yufala i no pat blong pipol blong Israel wea God hemi siusim olsem spesol pipol blong hem. Long taem ya, yufala i stap aotsaet long olketa spesol agrimen wea God hemi mekem wetem olketa pipol blong hem nomoa. An yufala stap long disfala wol bat yufala no garem eni promis fo weitem, an yufala no save long God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ